看板 FJU-BA91A 關於我們 聯絡資訊
NBA念"嗯叭" ※ 引述《tombaby (<=+@湯姆寶貝@+=> )》之銘言: : USA 唸''巫殺'' =.=lll : ※ 引述《lsacred (我為守護你而生)》之銘言: : : 作者: vmv () 看板: Kings : : 標題: [轉錄]NBA相關英語 : : 時間: Tue Nov 16 06:32:31 2004 : : 以下是 NBA 相關英語 : : 提供給大家收看轉播時查閱 : : 請愛用! : : NBA各項攻守統計術語 : : assist:助攻 : : block shot:阻攻 : : defensive rebound:防守籃板 : : field goal percentage:投球命中率 : : field goal:投球命中 : : free throw percentage:罰球命中率 : : free throw:罰球 : : offensive rebound:進攻籃板 : : rebound:籃板球 : : scoring:得分 : : steal:抄截 : : three-point shot percentage:三分球命中率 : : turnover:失誤 : : NBA各種得分方式 : : (slam) dunk:(強力)灌籃 : : bank shot:擦板球 : : double pump:拉桿式投籃(verb) : : fade-away shot:後仰式跳投 : : hook shot:鉤射投籃 : : jump shot:跳投 : : lay up:帶球上籃 : : perimeter shot:中距離投籃 : : set shot:立定投籃 : : three-point shot:三分球 : : 球隊球員篇 : : assistant coach:助理教練 : : backcourt:後衛(包括控球後衛及得分後衛) : : backup:後備(替換,支援)球員 : : bench:(指全體)後備球員 : : bench player:(指個人)後備球員 : : center中鋒(又稱5號位置球員) : : coach:教練 : : frontline:鋒線(包括大前鋒,小前鋒,中鋒) : : GM(general manager):球隊經理 : : mascot:球隊吉祥物 : : MVP:最有價值球員 : : one-guard:控球後衛 : : point guard:控球後衛 : : power forward:大前鋒(又稱4號位置球員) : : rookie:第一年球員,菜鳥球員 : : shooting guard:得分後衛 : : sixth man:第六人 : : small forward:小前鋒(又稱3號位置球員) : : sophomore:第二年球員 : : starter:(指個人)先發球員 : : starting lineup:(指全體)先發球員 : : swingman:搖擺人(指兼能擔任得分後衛及小前鋒的球員) : : trainer:球隊訓練員 : : two-guard:得分後衛 : : veteran:資深球員,老鳥 : : 戰術篇 : : backdoor cut:從兩邊底線往籃下的戰術 : : block out:把對方球員擋住,使其不易強到籃球賽,卡位 : : cut:切入 : : double team:用兩位防守球員包夾進攻球員 : : dribble out the time:進攻方以運球方式消耗掉比賽所剩下時間 : : eat up the clock:進攻方以運球或傳球方式消耗掉比賽所剩下時間 : : fast break:快攻 : : foul strategy:犯規戰術 : : give and go:(進攻方持球球員的)傳切戰術 : : jockey for position:(籃下)卡位 [Note]:jockey乃耍花招也! : : milk the time away:進攻方以運球或傳球方式消耗掉比賽所剩下時間 : : one-one-one defense:人盯人防守 : : pick and roll:(進攻方做掩護之球員的)擋切戰術 : : post-up play:(進攻方持球球員背對籃框)單吃對方防守球員之戰術 : : triple team:用三位防守球員包夾進攻球員 : : zone defense:區域防守,區域聯防 : : 動作篇 : : (throw a) baseball pass:(快攻時)長傳 : : (shoot) an air ball:籃外空心球 : : behind-the-back dribble:背後運球 : : carrying the ball:翻球 : : cross-leg dribble:胯下運球 : : dribble:運球 : : driving to the hoop:帶球上籃 : : four-point play:投進3分球後因被犯規再罰進一分 : : hacking:打手犯規 [Note]:hack乃劈砍之意,可譯作「手刀」! : : holding:拉手犯規 : : make the basket:投籃得分 : : make the hoop:投籃得分 : : monster dunk:狂猛灌籃 : : nothing but the net:空心球 : : palming:翻球 [Note]:palm有變戲法時藏於掌中之意! : : reverse dunk:倒灌籃 : : reverse lay-up:反手上籃 : : shoot behind the arc:投三分球 : : score a basket:投籃得分 : : swish:空心球 [Note]:swish有嗖地一聲之意! : : tap in:撥進,點進 [Note]:亦作tip-in。 : : three-point play:投進2分球後因被犯規再罰進一分 : : 比賽篇 : : away game:客場比賽 : : final:總決賽 : : first round:首輪比賽 : : GB (games behind):落後戰績最領先球隊的勝場場數 : : guest team:客隊 : : home court:主場 : : home court advantage:主場優勢 : : home game:主場比賽 : : home team:主隊 : : losing streak:連敗場數,連敗紀錄 [Note]:streak有趨勢、脈絡之意! : : post season:季後賽 [Note]:亦作off-season! : : regular season:季賽 : : road game:客場比賽 : : schedule:賽程 : : semi-final:準決賽 : : standings:戰績 : : winning streak:連勝場數,連勝紀錄 : : 規則篇 : : blocking foul:阻擋犯規 : : buzzer:(比賽用的)蜂鳴器(用於時間終了,換人等) : : charging foul:(帶球)撞人犯規 : : dead ball:死球(停止比賽進行時段) : : defensive basket interference:防守方干擾投籃得分 : : delay of game:阻礙比賽之正常進行 : : disqualification:犯滿離場(畢業) : : double dribble:兩次運球 : : ejection:驅逐出場 : : expiration (of game, first half...):(全場比賽,上半場…的比賽)時間終了 : : first half:上半場 : : first (second, third, fourth) period:比賽的第一(第二,第三,第四)節 : : five ticks left on the (game clock, shot clock…): : : (全場比賽,時限鐘上…的)時間只剩下5秒鐘 [Note]:tick乃時鐘的滴答聲是也! : : flagrant foul:惡性犯規 : : foul:犯規 : : foul out:犯滿離場 : : foul trouble:快要犯滿離場 : : full timeout:全時(長的)暫停 : : goal tending:妨礙進籃得分 : : hand-checking:以手推擋對方進攻球員之犯規動作 : : held ball:持球(雙方均持球不放) : : illegal defense:防守違例 : : illegal offense:進攻違例 : : isolation:四位進攻球員在一邊,而由第五位球員單吃對方防守球員 : : jump ball:爭球,跳球 : : loose ball foul:雙方均無持球權時的犯規(通常發生於雙方爭奪籃板球時) : : offensive basket interference:進攻方干擾投籃得分 : : out of bound:球出界線 (千萬不要說outside) : : overtime:加時賽,延長賽 : : referee:裁判 : : second half:下半場 : : shot clock violation:違反24秒內必須投籃(並且球必須觸及籃框)時限之規定 : : substitute:換人(上場、下場) : : suspension:禁賽處罰 : : technical foul:技術犯規 : : ten-second violation:進攻方10秒鐘內未帶球過中場之違例 : : three-second violation:(籃下)3秒鐘之違例 : : throw a punch:出拳打架 : : throw in:發球入場 : : traveling:帶球走步 (千萬不要說walking) : : twenty-second timeout:只有20秒鐘之短暫停 : : 場地裝備篇 : : backboard:籃板 : : back court:後場 : : freethrow lane:罰球圈,禁區 : : freethrow line:罰球線 : : front court:前場 : : game clock:比賽用時鐘 : : halftime:中場休息時間 : : hoop:籃框,籃圈 : : mid-court:中場 : : net:籃網 : : painted area:罰球圈,禁區 : : restricted area near the basket:禁區內籃框下的小圓圈區域 : : rim:籃圈 : : scoring table:記錄(分)台 : : shot clock:24秒時鐘 : : three-point line:三分線 : : top of the circle:三分線頂端 : : wing:(左、右兩邊)底線區域 : : 以上資料蒐集自 : : http://net-game.idv.tw/cgi-bin/lb5000/forums.cgi?forum=1055&show=75 : : 原作者為hotfishy老師 : : 原作者為hotfishy老師 : : 有意者可前往閱讀 : : 推 ilovet:請問可以借轉黃蜂板嗎^^? 140.117.190.7 10/14 : : 推 however1983:嗯嗯...很實用了文章 ^^ 61.64.210.29 10/14 : : 推 mightymouse:旁邊再附上縮寫就更棒了 218.162.80.103 10/14 : : 推 aasen:大推 210.68.109.196 10/15 : : 推 Stockton:看了這些才發現原來NBA Live可以學到最多 219.84.90.155 10/15 : : → Stockton:有些字在NBA Live裡頭要練聽力... 219.84.90.155 10/15 : : → Stockton:是不是兩次運球或是走步都叫traveling? 219.84.90.155 10/15 : : → Stockton:說錯了,跳投(起跳未出手落地)叫traveling 219.84.90.155 10/15 : : → Stockton:第幾節不是用quarter?period滿少見的 219.84.90.155 10/15 : : 推 david319:可以轉介尼克版嗎?? 218.166.215.74 10/15 : : 推 gratitude:請自轉 140.96.130.64 10/15 : : 推 wubai32:推一下 :) 219.68.137.145 10/16 : : 推 KusoGray:one-one-one? 218.169.93.98 10/17 : : 推 vmv:借轉國王版,謝謝^^; 218.167.184.123 11/14 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.204.142.128