推 tsunelove:有靠盃到~XD 61.228.90.1 11/17
※ 引述《tombaby (<=+@湯姆寶貝@+=> )》之銘言:
: USA 唸''巫殺'' =.=lll
這是非洲的念法嗎???
好有土著味喔...
還是你們的家鄉話是這樣念的...
哈哈...
: ※ 引述《lsacred (我為守護你而生)》之銘言:
: : 作者: vmv () 看板: Kings
: : 標題: [轉錄]NBA相關英語
: : 時間: Tue Nov 16 06:32:31 2004
: : 以下是 NBA 相關英語
: : 提供給大家收看轉播時查閱
: : 請愛用!
: : NBA各項攻守統計術語
: : assist:助攻
: : block shot:阻攻
: : defensive rebound:防守籃板
: : field goal percentage:投球命中率
: : field goal:投球命中
: : free throw percentage:罰球命中率
: : free throw:罰球
: : offensive rebound:進攻籃板
: : rebound:籃板球
: : scoring:得分
: : steal:抄截
: : three-point shot percentage:三分球命中率
: : turnover:失誤
: : NBA各種得分方式
: : (slam) dunk:(強力)灌籃
: : bank shot:擦板球
: : double pump:拉桿式投籃(verb)
: : fade-away shot:後仰式跳投
: : hook shot:鉤射投籃
: : jump shot:跳投
: : lay up:帶球上籃
: : perimeter shot:中距離投籃
: : set shot:立定投籃
: : three-point shot:三分球
: : 球隊球員篇
: : assistant coach:助理教練
: : backcourt:後衛(包括控球後衛及得分後衛)
: : backup:後備(替換,支援)球員
: : bench:(指全體)後備球員
: : bench player:(指個人)後備球員
: : center中鋒(又稱5號位置球員)
: : coach:教練
: : frontline:鋒線(包括大前鋒,小前鋒,中鋒)
: : GM(general manager):球隊經理
: : mascot:球隊吉祥物
: : MVP:最有價值球員
: : one-guard:控球後衛
: : point guard:控球後衛
: : power forward:大前鋒(又稱4號位置球員)
: : rookie:第一年球員,菜鳥球員
: : shooting guard:得分後衛
: : sixth man:第六人
: : small forward:小前鋒(又稱3號位置球員)
: : sophomore:第二年球員
: : starter:(指個人)先發球員
: : starting lineup:(指全體)先發球員
: : swingman:搖擺人(指兼能擔任得分後衛及小前鋒的球員)
: : trainer:球隊訓練員
: : two-guard:得分後衛
: : veteran:資深球員,老鳥
: : 戰術篇
: : backdoor cut:從兩邊底線往籃下的戰術
: : block out:把對方球員擋住,使其不易強到籃球賽,卡位
: : cut:切入
: : double team:用兩位防守球員包夾進攻球員
: : dribble out the time:進攻方以運球方式消耗掉比賽所剩下時間
: : eat up the clock:進攻方以運球或傳球方式消耗掉比賽所剩下時間
: : fast break:快攻
: : foul strategy:犯規戰術
: : give and go:(進攻方持球球員的)傳切戰術
: : jockey for position:(籃下)卡位 [Note]:jockey乃耍花招也!
: : milk the time away:進攻方以運球或傳球方式消耗掉比賽所剩下時間
: : one-one-one defense:人盯人防守
: : pick and roll:(進攻方做掩護之球員的)擋切戰術
: : post-up play:(進攻方持球球員背對籃框)單吃對方防守球員之戰術
: : triple team:用三位防守球員包夾進攻球員
: : zone defense:區域防守,區域聯防
: : 動作篇
: : (throw a) baseball pass:(快攻時)長傳
: : (shoot) an air ball:籃外空心球
: : behind-the-back dribble:背後運球
: : carrying the ball:翻球
: : cross-leg dribble:胯下運球
: : dribble:運球
: : driving to the hoop:帶球上籃
: : four-point play:投進3分球後因被犯規再罰進一分
: : hacking:打手犯規 [Note]:hack乃劈砍之意,可譯作「手刀」!
: : holding:拉手犯規
: : make the basket:投籃得分
: : make the hoop:投籃得分
: : monster dunk:狂猛灌籃
: : nothing but the net:空心球
: : palming:翻球 [Note]:palm有變戲法時藏於掌中之意!
: : reverse dunk:倒灌籃
: : reverse lay-up:反手上籃
: : shoot behind the arc:投三分球
: : score a basket:投籃得分
: : swish:空心球 [Note]:swish有嗖地一聲之意!
: : tap in:撥進,點進 [Note]:亦作tip-in。
: : three-point play:投進2分球後因被犯規再罰進一分
: : 比賽篇
: : away game:客場比賽
: : final:總決賽
: : first round:首輪比賽
: : GB (games behind):落後戰績最領先球隊的勝場場數
: : guest team:客隊
: : home court:主場
: : home court advantage:主場優勢
: : home game:主場比賽
: : home team:主隊
: : losing streak:連敗場數,連敗紀錄 [Note]:streak有趨勢、脈絡之意!
: : post season:季後賽 [Note]:亦作off-season!
: : regular season:季賽
: : road game:客場比賽
: : schedule:賽程
: : semi-final:準決賽
: : standings:戰績
: : winning streak:連勝場數,連勝紀錄
: : 規則篇
: : blocking foul:阻擋犯規
: : buzzer:(比賽用的)蜂鳴器(用於時間終了,換人等)
: : charging foul:(帶球)撞人犯規
: : dead ball:死球(停止比賽進行時段)
: : defensive basket interference:防守方干擾投籃得分
: : delay of game:阻礙比賽之正常進行
: : disqualification:犯滿離場(畢業)
: : double dribble:兩次運球
: : ejection:驅逐出場
: : expiration (of game, first half...):(全場比賽,上半場…的比賽)時間終了
: : first half:上半場
: : first (second, third, fourth) period:比賽的第一(第二,第三,第四)節
: : five ticks left on the (game clock, shot clock…):
: : (全場比賽,時限鐘上…的)時間只剩下5秒鐘 [Note]:tick乃時鐘的滴答聲是也!
: : flagrant foul:惡性犯規
: : foul:犯規
: : foul out:犯滿離場
: : foul trouble:快要犯滿離場
: : full timeout:全時(長的)暫停
: : goal tending:妨礙進籃得分
: : hand-checking:以手推擋對方進攻球員之犯規動作
: : held ball:持球(雙方均持球不放)
: : illegal defense:防守違例
: : illegal offense:進攻違例
: : isolation:四位進攻球員在一邊,而由第五位球員單吃對方防守球員
: : jump ball:爭球,跳球
: : loose ball foul:雙方均無持球權時的犯規(通常發生於雙方爭奪籃板球時)
: : offensive basket interference:進攻方干擾投籃得分
: : out of bound:球出界線 (千萬不要說outside)
: : overtime:加時賽,延長賽
: : referee:裁判
: : second half:下半場
: : shot clock violation:違反24秒內必須投籃(並且球必須觸及籃框)時限之規定
: : substitute:換人(上場、下場)
: : suspension:禁賽處罰
: : technical foul:技術犯規
: : ten-second violation:進攻方10秒鐘內未帶球過中場之違例
: : three-second violation:(籃下)3秒鐘之違例
: : throw a punch:出拳打架
: : throw in:發球入場
: : traveling:帶球走步 (千萬不要說walking)
: : twenty-second timeout:只有20秒鐘之短暫停
: : 場地裝備篇
: : backboard:籃板
: : back court:後場
: : freethrow lane:罰球圈,禁區
: : freethrow line:罰球線
: : front court:前場
: : game clock:比賽用時鐘
: : halftime:中場休息時間
: : hoop:籃框,籃圈
: : mid-court:中場
: : net:籃網
: : painted area:罰球圈,禁區
: : restricted area near the basket:禁區內籃框下的小圓圈區域
: : rim:籃圈
: : scoring table:記錄(分)台
: : shot clock:24秒時鐘
: : three-point line:三分線
: : top of the circle:三分線頂端
: : wing:(左、右兩邊)底線區域
: : 以上資料蒐集自
: : http://net-game.idv.tw/cgi-bin/lb5000/forums.cgi?forum=1055&show=75
: : 原作者為hotfishy老師
: : 原作者為hotfishy老師
: : 有意者可前往閱讀
: : 推 ilovet:請問可以借轉黃蜂板嗎^^? 140.117.190.7 10/14
: : 推 however1983:嗯嗯...很實用了文章 ^^ 61.64.210.29 10/14
: : 推 mightymouse:旁邊再附上縮寫就更棒了 218.162.80.103 10/14
: : 推 aasen:大推 210.68.109.196 10/15
: : 推 Stockton:看了這些才發現原來NBA Live可以學到最多 219.84.90.155 10/15
: : → Stockton:有些字在NBA Live裡頭要練聽力... 219.84.90.155 10/15
: : → Stockton:是不是兩次運球或是走步都叫traveling? 219.84.90.155 10/15
: : → Stockton:說錯了,跳投(起跳未出手落地)叫traveling 219.84.90.155 10/15
: : → Stockton:第幾節不是用quarter?period滿少見的 219.84.90.155 10/15
: : 推 david319:可以轉介尼克版嗎?? 218.166.215.74 10/15
: : 推 gratitude:請自轉 140.96.130.64 10/15
: : 推 wubai32:推一下 :) 219.68.137.145 10/16
: : 推 KusoGray:one-one-one? 218.169.93.98 10/17
: : 推 vmv:借轉國王版,謝謝^^; 218.167.184.123 11/14
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.156.244