作者FantasyNova (六檔萬轉)
看板FJ_Astroclub
標題Re: 哪一句中文較順
時間Sat Jan 10 01:17:08 2009
: a.發展觀光的有利條件
: b.觀光發展的有利條件
: c 有利觀光發展的條件
: => 我覺得a.b是一樣的東西 ; c.看成 "有利於觀光發展的條件"
: a.我國發展觀光的有利條件
: b.我國觀光發展的有利條件
: c.我國有利觀光發展的條件
我這篇只是整合這幾篇,以討論前幾篇大家的爭議的點為主,並不是要跟自己那篇一樣^^
基本上RUN一下這三句的意思,就會覺得其實要表達是一樣的意義。
那a. b.是一樣的東西,C.是有利於觀光發展的條件。
可是C.有利於觀光發展的條件的意思,是要指出什麼東西有利於觀光發展對吧?
那B.觀光發展的有利條件,不也是要指出什麼條件對觀光發展是有利的?
簡單來說,這三句話就真的只是單純的換句話說...> <
我們只是做出語氣上的選擇,跟口吻上的選擇而已,不是嗎?
C真的跟AB不同嗎? 應該說語氣不同吧,在照新東、雷兄細分,三句語氣有哪裡不同
那既然相同意義,那就跟當初賴雅找我們的目的很吻合,我們就選"自己覺得"什麼語句
恰當的句子就好啦~
--
新東是推文說,它說abc三句意義都不一樣,所以我是有疑問的,然後他解說的並沒有
解釋好三句意義不一樣。
但如果大家的執著點是在,這三句"意思"是不一樣的,那才是我要討論的。
因為意思要不一樣不就要從他字面上文義來仔細的再解釋它。
那會不一樣的話就是"觀光發展",跟"發展觀光" 不是單純的N. V. or V. N. 的置位不同
導致的語氣不同而已。
是"觀光發展" 就是一個單純的名詞,那放在B.句子裡,那意義就變成為......
我國"觀光發展"這東西 對於我國的有利條件是什麼 。
就跟有什麼有利條件來發展觀光這東西,此類意思不同囉。
--
我第二個論述,是要解說既然賴雅是這三句同一的意義,去說文解字再解釋說意思不同,
那跟賴雅要我們選擇的目的,就偏離掉了。且自己會疑問,只是想單純知道,新東未啥
會說abc意思不同,就像報告一樣,台下舉手問問題這樣。幫新東鍛鍊一下以後研究所
歷程 ㄎㄎ。
我覺得"感講就不怕人噹" 跟 "鼓勵代替責罵" 是非常好的兩句
一個是講話的人要記得,一個是噹人的人要記得 ~ XD
其餘詳細的大致上在我文章,跟我文章的推文有提出來..Orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.178.19
→ FantasyNova:這篇會很積掰嗎,我儘量白話文啦 ...Orz 01/10 01:19
推 zilkle:可是對中文而言,一字之差 失之毫釐差之千里 並不是說賴雅 01/10 01:23
→ zilkle:認為三句是一樣的,讀到的人就會這麼認為,書每個人都可以 01/10 01:24
→ zilkle:解釋闡述自己的思考 敢講不要怕被人噹沒錯XD 很多東西會越 01/10 01:25
→ zilkle:聊越明白沒錯 01/10 01:25
→ FantasyNova:新東的想法,在我上篇推文有用南北部米來比喻問題處~ 01/10 01:26
→ FantasyNova:中後段推文也有提出真正要爭點的地方 01/10 01:27
推 dislikesour:這篇很白話 我喜歡 你是這樣迷倒南山小朋友的嗎? 01/10 02:41
推 ikusupuroa:搜尋"風" => 查無此字 所以根本就沒人看我的 哭哭 01/10 07:11
→ FantasyNova:小風的 我承認 我完全看不懂 XD 01/10 12:53
推 rainy75:像中文了 01/10 13:31