看板 FLAT_CLUB 關於我們 聯絡資訊
(恕刪) 還有文化資本的問題 打個比方 一個人手上拿著原文小說 另一人手上拿著漫畫 誰擁有比較多的文化資本? 再套用過來:烙英文的人在某種程度上 是為了擁有文化資本的一種行為 雖然這種資本只是象徵性的 另外, 邱貴芬教授在一篇〈「在地性」的生產〉(是討論台灣現代派小說的論文)裡, 指出台灣的文化場域,經常有這種「恐西化」的現象 但在台灣的文化發展過程中,受到擠壓的原因其實是中國、日本等文化, (日據時代皇民化運動、國民黨高壓統治的文化霸權……),而非西方文化 這種恐西其實暗藏著「中國式論述」在裡面,因為真正需要恐西化的是五四以來的中國, 而非台灣 這樣對現代派文學的辯證,或許也應在這篇文章裡一起探討 到底在生活中,為何有這種恐西語言的現象?而沒有恐日/韓文語言現象的出現? -- 我又吃安眠藥了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.111.236 ※ 編輯: whitecheetah 來自: 220.136.111.236 (09/24 00:27)
Umekoko:哦噢~ 09/27 03:22