推 jasonlin1993:是嗎 一看我還以為是hTC 08/02 08:30
推 uxormania:看不懂。是闢謠,說和紅隊最接近的時候就是和自己車庫 08/02 08:35
→ uxormania:裡的車在一起的意思嗎? 08/02 08:35
→ uxormania:*紅馬 08/02 08:36
推 likeastar:意思是人家最近買了一台法啦拉 08/02 08:37
推 honeystef:這應該是闢謠的吧..... 08/02 08:48
→ zippy:法拉利?? 我車庫有一台啊!! 08/02 09:02
推 hydeless:Kimi:MULTIVAN可以裝Ferrari引擎嗎? 08/02 09:02
→ fit:"more closer"...沒承認也沒否認 08/02 09:07
→ kaihon:「簽約那時就送我一台新的Ferari了!現在放在我的車庫」翻譯 08/02 09:11
→ kaihon:XD 08/02 09:11
推 gf65:他的是意思是說 現在跟他最"接近"的法拉利不是F1車隊而是 08/02 09:13
→ gf65:他車庫裡的那台法拉利新車 08/02 09:14
推 kevin1kevin:樓上對的~ 08/02 09:30
→ hiro1221:這樣說應該確定不是法拉利了...還好... 08/02 10:07
推 lanevo9:應該是說之前謠傳跟法拉利有接觸不是談合約 是他最近新買 08/02 10:10
→ lanevo9:的法拉利跑車 不知道是不是這意思 08/02 10:10
推 jim1029:別聽謠言 我要接近法拉利的話也是跟車庫裡新的那台 08/02 10:48
推 SVettel:樓主悲劇了 08/02 10:59
推 n790321:真的悲劇了 英文要好好加油了XDXD 08/02 11:02
→ kaihon:真的悲劇了...... 淚、逃.... 08/02 11:22
推 jasonlin1993:XDD 08/02 11:52
推 Ironstick:Kimi有推特喔?! 之前都找不到說@@ 08/02 12:14
推 hsulinchih:原po別傷心,我的英文也不好XD 08/02 12:15
→ kaihon: @7KimiRaikkonen 這一個!! 不過沒幾篇....... 08/02 12:31
推 HEK293:原po的翻譯是你自己的內心話吧XDDDDDD 08/02 12:38
→ ASDIGA:看了白字我還以為我的英文出問題了 08/02 12:49
→ bgflyer:吼,這句子太複雜啦XD 08/02 12:59
→ callmelanpo:元PO加油 08/02 14:08
推 kimi7918:這句還真的很難第一時間理解= = 08/02 14:57
→ s0857168:原PO拍拍 我也只看得懂Ferrari跟 new one兩個字 08/02 16:03
推 superhoya:笑了 08/02 16:21
推 funky1987:"the more closer I am going to be with Ferrari" 08/02 17:42
→ funky1987:"will be with the new one that I have in my garage." 08/02 17:43
→ funky1987:這樣可能比較好看懂XD 08/02 17:43
推 jimmyexe:這樣Massa會當TD嗎 還是去Le mans跟Webber決鬥呢 08/02 21:47
推 bearweb:我記得他說過他沒有twitter耶? 08/07 23:07