看板 FORMULA1 關於我們 聯絡資訊
怎麼感覺fox這兩位轉播 對於team radio的翻譯…很草率 囧 -- Sent from my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.22.88 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/FORMULA1/M.1397980424.A.3A8.html
hangzer:老問題了XD 04/20 15:54
erer1976:忍耐! 04/20 15:54
ePaper:fox是哪兩位? 04/20 15:54
www1025:錢韋成,林帛亨 04/20 15:56
Luciferspear:人一樣啊 SD和HD差別而已 04/20 15:56
eden1104:今天幾乎都沒翻阿 蠻想知道的 04/20 15:56
www1025:之前robin都滿認真的翻譯呀!! 04/20 15:56
ePaper:那跟衛視的人一樣耶 04/20 15:56
ePaper:應該不是沒翻 而是聽不懂? 04/20 15:57
shwan:有時裝作沒聽到就這樣安靜帶過 04/20 15:58
mikaschumy:兩個應該都聽得懂 只是沒有像Robin那樣解釋清楚一點 04/20 15:58
hangzer:不要太苛求他們 有時候TR真的很難聽懂XD 04/20 15:59
magicianegg: 如果可以林+何應該不錯! 04/20 15:59
www1025:我老爸在旁邊狂幹,聽不懂就聽不懂,扯什麼沒聽清楚XDD 04/20 15:59
Inar:今天都沒講幾個字就切台了~ XD 04/20 15:59
scottnet:聽力不好吧,所以稍微模糊就聽不懂了 04/20 15:59
kimi7918:今天TR感覺真的比較模糊 04/20 16:00
wakayama:主要是他們聊自己的 TR出來1秒多才安靜 然後又翻不出來 04/20 16:21