作者Darsho (Hui)
看板FSS
標題Re: 五星床邊故事-第三夜(Bvlgari)
時間Thu Mar 2 21:41:59 2006
※ 引述《nachesis (蘅蕪)》之銘言:
: 這次想說的是,個人的夏香愛物—Bulgari/Bvlgari(寶格麗)
: 另外,Bulgari又寫成Bvlgari,發音發u喔。
: 關於為何Bvlgari/Bulgari,請知道的人來幫忙解答啦,也許等我有一天有
: 能力踏入Bulgari的精品世界,我也會問問看得。
基本上來講應該說他叫 Bvlgari v 發 呃音
然後好像是因為 v 的用法被去掉了?
所以大部分得拼發音的時候會用 u
奇怪的是他本身的網站
打了 www.bvlgari.com 會變成 bulgari.com
這網站上有很詳盡的目錄...
倒是 Bvlgari 他們家的手錶並不貴
貴的是精品跟珠寶的樣子
然後你可以注意到他所有的產品都還是刻 BVLGARI
不鏽鋼手錶 10k 台幣?
我之前看到他有一個不知道是18K金還是不鏽鋼的太陽形狀 necklace
大概新台幣50元大小...附上黑色的塑膠繩
要價 750 美金(未稅) 台幣大概 24k吧
我個人則是意外的入手了一個鑰匙圈(基本款) 台幣 5k 吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 69.86.90.138
※ 編輯: Darsho 來自: 69.86.90.138 (03/02 21:44)
→ nachesis:10k是台幣的售價,美國應該沒那麼高價^^" 03/03 00:33
→ nachesis:個人覺得台灣代理商真是太會黑錢了 03/03 01:12
→ nachesis:手上的香水也是刻BVLGARI,聽說Bvlgari自家寫的歷史資料 03/03 01:18
→ nachesis:是用u,所以是uv混用的情形吧?! 03/03 01:19
推 AmyLord:不是混用 是抄寫版本導致的混淆 03/03 11:03