看板 FSS 關於我們 聯絡資訊
真的.......每次看線上版本都只能看到12的茶小姐故事但是11+10的尾頁故事等很多都剪 掉,日文版卻是少12的小茶...... 這是考驗我2國語言同步能力是吧................. =================================================== 話說,第11話的那位諾瑪法神官小姐.......妳不能因為沒抓到約翰看到哥德風的奈雅絲就 說她是是母豬啊(被破裂人型破壞砲轟殺) -- 嘖嘖,糟糕人間50年,只有抓稀少的本,嚐遍糟糕的極致,才是真正的糟糕人(遠目 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.143.60
Auxo:唔 買個正版吧 一年買一本 很快就能追上的.... 03/26 19:58
Auxo:又 儂娜跟奈雅斯有舊仇 03/26 19:59
eva05s:不是我要說.看線上還這麼高調是怎樣.... 03/26 20:26
supa64:很多東西剪掉你連接起來都會怪,跟高調有關還真有你的...... 03/26 20:51
supa64:下面那各其實是吐槽學員篇那段用的...... 03/26 20:51
geartrains:看線上還這麼高調真的很糟糕... 03/27 15:37
Auxo:其實我有點看不懂這篇的中文(掩面) 03/27 22:39
blacknil:因為他這個人的問題,板主可以不用理... 03/29 17:29
AmyLord:儂娜真的是他O的慈悲阿,叫人家母豬... 04/12 23:57
AmyLord:不過還有人(好像是某茶)說奈雅絲是豬籠草 04/12 23:58