看板 FTISLAND 關於我們 聯絡資訊
非常重要的道歉更新!!!!!!!!!!!!!!! 明信片尺寸換算成公分應該是10.1*15.2才對!!!!!!!!!!!!! 請大家再做修正,本人非常抱歉 orzzzzzz 對不起大家,我終於回到家了;;; 綜合一下大家的問題一一回答在下面: 1. 應該是我用字不當所以造成大家誤會真的很抱歉;;; 我說的"卡片"其實應該是"明信片"的意思。 因為我要再加工把大家寫好的明信片貼在紙板上做出像拍立得留邊框的效果, 所以才請大家"只能寫一面", 就是像明信片一樣,背面是完全不寫東西也沒有圖案的, 因為背面會黏在紙板上,是看不到的噢.... 這樣大家明白了嗎? 2. 我所謂的"請大家做照片的部份", 是指我要把應援明信片加工成像是拍立得的樣子, 所以大家寫或畫好的明信片,就是"拍立得中間的照片畫面"。 不管是寫字,畫圖,拍照,只要記得標上"請來台灣開演唱會"這個關鍵句, 全部都是可以的!!!!!!!!!! 只要選一種方式(寫字或畫圖或拍照)就可以了!!!!!!!!! 3. 有pri問到做得像月曆那樣文字都在同一面但是不只一頁(要翻頁)可不可以, 其實我個人目前還在考慮要不要把加工過後的應援明信片加套透明塑膠套... (希望多少起一點保護的作用;;; 但這我還在考慮...) 所以如果要寫很多字的pri...不好意思請先等一下.... 這個我想請大家提一下意見,要不要加套透明塑膠套呢? 4. 明信片內文請以英/日/韓文書寫,畢竟是要讓孩子們看懂的~ 至於便利貼上的一句歌詞,請寫原文歌詞。 如果是韓文歌就寫韓文,日文歌就寫日文,英文歌就寫英文的意思。 5. 只要寄給我4*6單面書寫或畫圖或照片的明信片就可以, 甚麼紙板塑膠套等等加工的部分都由我這邊做!!!!! 目前的疑問應該都有解釋到吧;;; 歡迎大家繼續提問!!!!!!!!!! 謝謝收看 ////// -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.66.44
priliona:我覺得加一下塑膠套比較好 不然很容易髒掉或沾到水糊掉 09/04 00:16
lovelyan:娃娃~如果可以的話,請統整在一篇這樣我置底比較好放XD 09/04 00:16
w900185:娃娃大辛苦囉 我會參加的:) 09/04 00:16
wawarita:版主對不起;;; 讓我思考一下該怎麼辦 X"D 09/04 00:21
w900185:加塑膠套+1...P大講的例子很有可能發生@@ 只是這樣工程好 09/04 00:27
w900185:大...娃娃大你有需要的話我可以去幫忙你喔!!! 我是小高一 09/04 00:27
w900185:放學都很閒 我也在台北XD 09/04 00:27
※ 編輯: wawarita 來自: 220.137.66.44 (09/04 01:40)
TiTT:最近颱風常常飄去韓國.保護一下比較好>w< 09/04 12:56
ocean781016:有沒有版本可以給我看的ˊˋ我摸不著頭緒... 09/04 15:08
nhu:嗯恩~有比較清楚了~~謝謝娃大的再次解說~~XD 09/04 22:56