看板 FTISLAND 關於我們 聯絡資訊
原文:http://ameblo.jp/ft-jaejin/entry-10836744638.html 題目:謝謝大家 好久不見啊.. 大家最近都很辛苦呢.. 雖然現在大家都處於很辛苦的時刻 卻還一直擔心著我們 真的很感謝!!!! 真的…!!!! 現在正在作我們的新歌 邊想著大家的事情 更加努力的去做 YOCHA !!! 加油油油油油油油油油油油~喔喔喔! 圖:http://ameblo.jp/ft-jaejin/image-10836744638-11117183936.html 翻譯By priliona@PTT PS:yoccha是什麼有人知道嗎?? 查了字典還是無解阿~"~ 我懷疑是chayo(加油) 打相反這樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.41.222 ※ 編輯: priliona 來自: 115.43.41.222 (03/21 14:30)
athenejen:我看論壇的翻譯 那個字是翻"好啦!!!" 03/21 14:33
priliona:所以是yosa? 03/21 14:40
fukichan:還是よっしゃ?XD 在真的文字總讓人猜不透阿~~~XD 03/21 14:56
huangyin:關鍵字:新歌!!!!! 加油~ 03/21 17:41
vovopig24:wow~~~ 關鍵字出現了!!! fighting!!! 03/21 20:07
rgfui:新歌新歌新歌~~ 03/21 20:50