看板 Facebook 關於我們 聯絡資訊
http://www.facebook.com/translations/ 是否對某些應用程式中中英文夾雜的畫面很不爽? 是否覺得某些應用程式中的中文看起來很不順眼? 那您應該要試試看此服務 當您開始使用此應用程式之後 您會在某些需要翻譯的句子底下看到綠色的底線(註:黃色底線代表您的翻譯) 在該句子上按滑鼠右鍵就會跳出翻譯視窗 接著您便可以輸入您認為正確的翻譯 如果已經有其他人翻譯過了 你也可以對他們的翻譯內容評分或再次翻譯 依據廣大用戶評分的高低 將會決定系統顯示出來的翻譯項目 如果您覺得一堆底線的畫面影響你的正常使用 您也可以點選畫面右下角的地球圖案 接著按下“Turn off inline translating”將翻譯功能暫時關閉 當您需要再次使用翻譯功能的時候 您只需要在相同位置再次按下“Turn on inline translating”即可 大家一起來協助翻譯 讓 Facebook 的介面更加親切吧 -- 其實我覺得最需要翻譯的應用程式是“翻譯”.. XD -- http://zh-tw.doraemon.wikia.com/(吱)◎廣告視窗 ×~█◣ ▄ ▄ http://gaaan.com/Doraemon ▄ ▄ http://www.hemidemi.com/group/Doraemon/home ˙ http://www.anobii.com/groups/01a4164bdf5309b73f/ ▽ ▄ ˙ □ ▄ http://geniuskiki.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 編輯: GeniusKiKi 來自: 220.132.28.51 (01/04 01:48)
panhoho:想推原文&簽名檔中間那句 01/15 17:18
supermagic:66 53 26 10/19 02:21
onlyluv:79 02/27 23:54
taco20: かんーまおーよんすっすー(よんすっすー)♪ 12/26 16:57
taco20: くぉーそーよんすっすー(よんすっすー)♪ 12/26 16:57
taco20: びーさいびーえーんよんすっすー♪ 12/26 16:57
taco20:          12/26 16:57
taco20:      (′∀‵) _____________ 12/26 16:57
taco20:     / 丶  ヽ U CHU BIEN CAPSULE    | 12/26 16:57
taco20: / ヽ   / /__斯斯鼻炎膠嚢_____|   12/26 16:57
taco20: / /へ ヘ/ /スズレックス鼻炎カフ'セルA|  12/26 16:57
taco20: / \ ヾミ /| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| 12/26 16:57
taco20:   (__/| \_ノ/      θ       | 12/26 16:57
taco20:     /   /  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 12/26 16:57
warrenchen:嗚呼呼,黑板也被偷埋了 (^艸^) 04/05 04:49