看板 Fahrenheit 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《awangdo (飛機即將起飛~咻~)》之銘言: : ※ 引述《amyyang (Profile: I'm 飛皮五骨XD)》之銘言: : : 找到了 找到了  終於給我找到飛飛上日本節目 : : 那集的影片了哇哈哈哈(超嗨) : : 網路真神奇啊... : : http://www.dailymotion.com/country:jp/video/x3k8c7_music : : 可惜沒有中文翻譯 希望有日本達人出現 可以翻譯一下主持人的問題之類的 : : 大家請享用囉;-) : 草弓剪剛說 飛輪海都很帥 : 大東就說了一句 kochirakoso (我也是) : (大東應該是想說 您也是) : 所以現場笑了一下 : 翻譯趕緊跟大東說應該是 sochirakoso : 大東就即時改正囉 : Tv program report : http://blog.roodo.com/awangdo cia中情局SMAP板有翻譯 不過沒有聯絡到原PO暫時無法轉過來 有cia帳號的人可以先去看看 晚點再把文章轉過來 尊董被點名回答外國月亮比較圓 但草阿剛好像不是要問這個啦.....^^b -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.20.154
lien5410:謝謝提供 好詳盡的翻譯~ 來去看 (話說我姊是大SMAP粉XD~) 11/24 16:27
asigan:CIA那邊翻得很清楚 在2002篇 沒帳號可以用guest~ 11/24 16:53
catking:這節目想低調的朋友其實去傑尼斯相關的CB可以找的到 11/25 14:18
mindy201:前幾天整理雜誌,發現上次亞綸去日本的見面會翻譯也是這 11/26 18:18
mindy201:位眼鏡大哥呢,真有趣啊。 11/26 18:18