→ nawussica:看不到OP... 09/13 10:09
推 adolzzz:實在辛苦了 09/13 10:11
推 zomb12:真的是辛苦了,同時也期待日後碧軌PC中文版的問世~~ 09/13 10:12
推 Raptorjet:不錯了啦 09/13 10:15
推 zomb12:身為軌跡系列老玩家而言這次的零軌中文版移植已經很不錯 09/13 10:16
→ fesiawind:安薩你這個隱形,根本是披著隱斗把頭露出來,然後在人面 09/13 10:19
→ fesiawind:前說:來抓我啊~笨蛋 ...。 09/13 10:19
推 holyice02:說實話,這次零軌的畫面品質還算不錯(還在第一章泣),我 09/13 10:20
→ holyice02:很滿意。也辛苦安薩大人及團隊的其他成員了,畫面很棒, 09/13 10:21
推 AkiMinoriko:辛苦啦 話說直接Q最後上線時間就知道人大概在不在了 09/13 10:21
→ holyice02:滑鼠的部分也不錯,不過在戰鬥時,有時候會有點難點就是 09/13 10:21
→ holyice02:了。 09/13 10:22
推 sai25:遊戲內畫面是OK 動畫不好沒辦法 還有顏色比較差是PSP關係.. 09/13 10:25
→ sai25:其實我覺得是FALCOM本身沒進步問題 整體畫面還是跟空軌一樣. 09/13 10:27
推 cshong:安大辛苦了 能在PC上玩到已經超滿足了~~ 09/13 10:27
推 Remilia:對我來說我目前玩到第二章都沒出過什麼問題,這樣就夠了, 09/13 10:28
→ Remilia:畢竟PSP轉PC本來就有其極限,我個人覺得只要遊戲本身沒太 09/13 10:28
→ Remilia:問題其他都能接受的就是=v= 09/13 10:28
推 tsairay:第三點的意思是? 不太明白,ASUS的什麼公用程式嗎 09/13 10:33
推 chuckbrown:辛苦了 09/13 10:36
→ nawussica:ASUS的音效卡吧 09/13 10:36
推 gamelag:ASUS有個音效程式 09/13 10:40
推 skn60694:我也是有PC版就萬幸的 反正不是即時戰略滑鼠難用也很棒啦 09/13 10:45
推 auikeey:安薩大辛苦啦~~畫面我很滿意,希望碧軌也能PC中文化!! 09/13 10:52
噓 amethyst9551:有褒就有貶 反正有些人就是喜歡看熱鬧 有些人就是 09/13 10:53
Anzar:說真的我虛心領教,但是我看不出這噓點啊...
→ zomb12:我期待碧軌PC中文化時能夠收到零軌兩倍厚的攻略本~XD 09/13 10:53
→ amethyst9551:支持PC化 但是也是有些人一定要PC高品質 09/13 10:54
→ amethyst9551:但是一個原廠公司不做 小畫面轉成大畫面 恩....... 09/13 10:55
→ amethyst9551:至少在我看來能夠願意重繪就很有誠意了 09/13 10:55
→ amethyst9551:至少不是就直接把粗糙的PSP放大到PC然後發售 09/13 10:55
推 zomb12:畫面品質要求真的是因人而異,對我這種不苛求的人而言我 09/13 10:56
推 amethyst9551:但是事實上如果這次批的人如此多 恩...下一款... 09/13 10:56
→ zomb12:覺得這次的畫面很棒,看得到TIO的大腿和蜜雪兒的紅色耳環~XD 09/13 10:57
推 chiangmc:這系列不管怎麼出我一定會一直支持下去 09/13 10:58
推 AkiMinoriko:沒下一款愛抱怨畫面的就自己去哭 我還有PSP能玩XD 09/13 11:03
→ nawussica:糟了 我沒抱怨畫面 所以有碧軌PC版能買吧 YA 09/13 11:05
推 tim7777:真的謝謝歡樂百世跟英特衛,拿到遊戲真的很感動 09/13 11:05
推 holyice02:誠心希望未來還有碧軌PC版,然後可以拿到更精緻的攻略本 09/13 11:13
→ holyice02:。然後如果日版的攻略本,依然像是零軌攻略本的品質的話 09/13 11:13
→ holyice02:,希望能夠重新編排啊。 09/13 11:14
Anzar:這點不可能,版權物不能給你這樣自己隨意改,會吃官司的
推 amethyst9551:嗚...雖然後面補一個推了 那就再補一個好了XDDD 09/13 11:23
→ Anzar:不是說噓推啦,我以為你要抱怨某事,但是我看不出來是什麼事 09/13 11:24
→ Anzar:所以才問啊,最近常誤解網路字面的意義,會緊張 XD 09/13 11:25
→ amethyst9551:抱怨:抱怨的玩家太多=.= 嘛~這...也是可預期的 09/13 11:25
→ amethyst9551:沒有在抱怨你啦 ID開頭都是A怎麼會抱怨呢(咦? XD 09/13 11:26
推 zelda123:安薩辛苦了~ 09/13 11:30
→ innovaig:巴哈沒做保護,就只有遊戲大盒跟公仔小盒放在箱子裡 09/13 11:31
推 flypenguin:請問有考慮製作可自行定義手把的更新檔嗎? 09/13 11:35
推 zomb12:那我真的算幸運的,因為也是從巴哈買但艾莉完好無缺~~ 09/13 11:36
推 azx09akyx10a:看到安薩在說明書裡面的話我笑好久XD 安薩辛苦了~! 09/13 11:36
★☆我超明顯☆★ innovaig:有些人噓,只是單純紅字明顯XD就像我一樣,故意來亂的XDD
→ azx09akyx10a:目前玩完序章感覺很棒!希望碧軌也能PC中文化! 09/13 11:37
→ azx09akyx10a:我的巴哈艾莉也完好無損!超lucky的! 09/13 11:38
推 kurt28:真的很感謝 光是中文化+PC就值得敗了! 09/13 11:40
推 JohnnyWalker:安薩辛苦了!! 能玩到零軌真的是有你在才玩的到 09/13 11:43
→ JohnnyWalker:即使零軌有些小缺失但瑕不掩瑜! 09/13 11:44
推 truelight:目前已經快要完結第一章...雖然地圖切換有點慢...但是畫 09/13 11:46
→ truelight:面其實還蠻精美的(比空軌三部曲更好的感覺~~XDD)~~ 09/13 11:46
★☆我超明顯☆★ innovaig:紅的明顯 想請問一下認証問題,因為有私下問過其他版友
→ innovaig:好像不只只有我有這問題,因為想認証且認証失敗,無法認証 09/13 11:47
→ innovaig:想請問是什麼原因@.@ 09/13 11:47
→ truelight:瑕不掩瑜~~超感謝妳們的用心~~才能讓我們玩到零軌~~ 09/13 11:47
推 innovaig:補推XDD 09/13 11:48
→ nawussica:序號連橫線都要輸 如果還有問題先關防火牆跟防毒 09/13 11:48
→ truelight:希望到時候碧軌也能拜託了~~XDD 09/13 11:48
Anzar: www.interwise.com.tw / service@interwise.com.tw 這是明顯的客服~
推 roter:其實能玩到PC中文版已經該偷笑了 逆移植就別期待畫面了 09/13 11:52
→ roter:玩零軌得抱著感恩的心玩了 雖然我到現在還是有破圖的症狀QQ 09/13 11:53
推 c19:支持英特衛和安大~希望伊蘇7能順利推出 09/13 11:53
推 melody41:安大辛苦了 09/13 11:57
推 sate5232:目前都還算滿意,只是...標題畫面有辦法改漂亮點嗎 09/13 12:03
推 holyice02:原來是不能改啊,還是謝謝安薩大人的解說喔^^,也希望安 09/13 12:05
→ holyice02:薩大人的身體能儘快恢復健康^^。 09/13 12:05
推 haha02:標題畫面是電腦設定的問題吧? 我覺得我的還蠻亮的啊 09/13 12:15
推 azx09akyx10a:看到章節標題是新細明體的確有點……= =a 09/13 12:16
→ haha02:巴哈就大盒+小盒直接裝箱 我的小盒角都變形還好公仔沒事 09/13 12:16
推 Doracacazin:碧軌(敲碗) 09/13 12:21
推 mepass:改成這樣已經超乎想像了 09/13 12:27
推 jafifshn4:謝謝安薩大,碧軌也麻煩您了,請保重龍體 ! 09/13 12:29
→ KMSNY:!★☆我超明顯☆★! 09/13 12:50
推 sate5232:我是說漂亮點不是說亮點= = 09/13 12:52
推 allmygod:(拍 辛苦了 我想PSP改成這樣已經是極限了 圖示比較缺憾 09/13 12:55
→ mybaby520:圖示? 捷徑圖示嗎? 我有64x64玩家重繪的 09/13 13:10
推 tsairay:有認證問題應該去問客服啊 09/13 13:10
推 igetlost:給推 我玩得很爽:P 09/13 13:37
→ Anzar:標題畫面一直沒人覺得有問題,所以根本沒想過去改 09/13 13:41
→ Anzar:上市之後,有人在版上說標題醜,我才回頭去注意,不過... 09/13 13:42
→ Anzar:再給我重測另一套遊戲然後是這樣的標題,我還是覺得合格。 09/13 13:42
→ nevillechao:雖然可以理解你們的難處,但我還是要說 09/13 13:42
→ nevillechao:我要垂直同步、我要反鋸齒 09/13 13:43
→ nevillechao:我要可以設定手把 09/13 13:43
→ nevillechao:我要有個不會讓我軟掉的標題畫面 09/13 13:43
→ nevillechao:不過這次大概是沒機會了,希望碧軌能不要有這些問題 09/13 13:43
→ Anzar:垂直同步、反鋸齒、設定手把都不行,連原廠都直接說沒辦法 09/13 13:44
→ Anzar:這些psp沒有的東西,要從pc生出來已經不是困不困難的程度了 09/13 13:45
推 flypenguin:了解,感謝回應 09/13 13:46
→ nevillechao:所以我說了 我可以理解 也說這次大概沒機會了 09/13 13:48
→ nevillechao:但真的 如果有下次 拜託把這問題解決 實在很鳥 09/13 13:48
→ leonh0627:nevil大你出資金贊助這些就會有了 09/13 13:49
→ leonh0627:一句你可以理解 就要求人家下次要達到你的要求..... 09/13 13:50
推 auikeey:阿...安薩大的意思很清楚 就是下次也不會有吧 09/13 13:50
→ auikeey:因為PSP沒有 原廠也說沒辦法 = = 09/13 13:50
推 pupuliao:nevillechao 你鈔票拿夠多 就不會有這些問題了 09/13 13:52
→ nevillechao:老實說這跟psp有沒有無關 只跟原廠支援到什麼程度有關 09/13 13:52
→ flypenguin:簡單來說,這些問題除非有原生pc版,不然無法處理... 09/13 13:52
→ nevillechao:代理商當然可以跟原廠談這些東西 尤其是合作多次的 09/13 13:52
→ pupuliao:只要多到 falcom 回頭做PC 板 就一切解決 09/13 13:53
→ nevillechao:我又不是要他現在就生出來 是說下次代理的時候可以談 09/13 13:53
→ nevillechao:這些問題並不是我一個人碰到而已 你們真的很希望下款 09/13 13:53
→ pupuliao:anzer 不是說了 PSP 本來就沒有這些... 09/13 13:54
→ nevillechao:也是一樣有水波紋 不能設定手把 讓人軟掉的開場畫面嗎 09/13 13:54
推 zomb12:有沒有想過這或許就是PSP版移植到PC版的極限問題,而不是跟 09/13 13:55
→ zomb12:原廠怎麼談的問題?如果這些確實是連原廠都無法克服的技術 09/13 13:56
→ zomb12:限制,那麼怎麼談也無濟於事吧... 09/13 13:56
→ nevillechao:拜託 原廠怎麼可能無法克服 難道psp是用directX跑的嗎 09/13 13:57
→ leonh0627:n大的意思看來是指長期合作後應該有辦法跟原廠要求開放 09/13 13:57
→ nevillechao:條件沒談妥的話 我是原廠我也不願意多花人力物力來搞 09/13 13:57
→ leonh0627:PC重製 而非僅做PSP版移植 09/13 13:57
→ nevillechao:當然會直接跟代理商說"沒辦法" 09/13 13:57
→ nevillechao:而且也不是真的要完全重制 只要可以克服少數比較嚴重 09/13 13:58
→ nevillechao:的問題就好很多了...當然到時候玩家又會有新要求吧XD 09/13 13:59
→ Roobamm:安薩不是有推文了嗎...."連原廠都直接說沒辦法" 09/13 13:59
→ Roobamm:要原廠同意我想除了把錢砸下去應該也沒別的方法了吧.... 09/13 14:00
推 Aqery:我是玩PSP的,PC玩家能玩到還品質不錯基本上就該偷笑了吧 09/13 14:01
推 miarika123:他的意思是說我們還要代理碧軌原廠你給我把問題都解決 09/13 14:02
→ Roobamm:在哪個平台我都不在意...只希望有中文版的..日文實在是... 09/13 14:03
推 Aqery:F社根本就沒計畫出PC也不想參與,代理是要怎麼支援 09/13 14:04
推 kurt28:這又不是重製 要求也太高了吧@@ 09/13 14:04
→ Roobamm:"重製"我想也只有原廠做得到吧..要重寫架構..但是法社.... 09/13 14:05
推 jeexffrey:我覺得畫面重繪比較明顯粗糙就樹林之類的 其他很棒!! 09/13 14:06
推 seamoonstar:我想n先生的要求,除非原廠重製不然是不可能達到的 09/13 14:06
→ mybaby520:就是已經談過了 原廠說沒辦法有技術上困難阿... 09/13 14:06
→ seamoonstar:但是講現實點,利潤跟支出不成比例,F社怎麼可能做 09/13 14:07
推 Aqery:今天F社擺明就只負責收錢簽約和提供素材啊 09/13 14:07
推 neverdream:說真的我也覺得能在PC上玩到中文版就該偷笑了 09/13 14:07
→ mybaby520:還是你的"談"跟一般人定義不一樣 要親赴日本到法社公司 09/13 14:08
→ Anzar:ok,我們不要說技術上無法達到或怎麼可能無法克服好了。 09/13 14:08
你要把房子打掉重蓋一棟大廈當然沒問題,但是現在你是要把三
合院裝潢成電梯大廈,不管什麼住宅改造王都會回你 - 沒辦法
→ neverdream:要重製耗費的時間跟金錢都太多,依照這一點小市場要撐 09/13 14:08
→ mybaby520:前面兩百公尺處三跪一嗑到公司門口展現誠意 09/13 14:08
→ neverdream:起來不太可能OTL 09/13 14:08
→ seamoonstar:能有中文版的PC真的就該感謝了! 09/13 14:08
推 Aqery:加上自從徹離PC之後F社的財報一張比一張好看呢 09/13 14:09
推 miarika123:等一下被打成護航眾就好笑了wwww 09/13 14:10
推 seamoonstar:現在只擔心批評那麼多,會不會就沒中文PC碧軌了 09/13 14:11
→ Roobamm:至少有伊蘇7啦~~碧軌的話...我到中國論壇那邊看好像...唉. 09/13 14:13
推 Aqery:我這個PSP玩家也對PC版沒什麼好護的啊,陳述事實罷了 09/13 14:14
推 k70709:唔,先說安大辛苦了~,畢竟魔改版跟原版的差距還是有些大 09/13 14:15
推 miarika123:不是說你啦XD 09/13 14:16
→ k70709:因為很多玩家從FC、SC、3rd都是玩原生PC版的 09/13 14:16
推 mepass:銷量多批評才會多啊XD 09/13 14:16
→ k70709:都習慣PC的畫質和操作,然後接手玩零軌的落差還是會感受到 09/13 14:17
→ k70709:畢竟不是每個玩家天天都在追零軌的進度和改版困難。▽./ 09/13 14:18
→ k70709:他們只是『拿』到遊戲→安裝→『暗!啥鳥畫質』→『暗!這啥 09/13 14:18
→ Anzar:忽然發現我護航護超大的 ‧ω‧ 09/13 14:19
→ leonh0627:安大 你不護航那要誰來護阿 XD 09/13 14:20
推 seamoonstar:好吧,只好相信滿意的人都還在玩,不會上來罵 (茶 09/13 14:20
→ k70709:』→發文罵『暗!爛透了』。不然就是天天追喊『出PC就買』 09/13 14:20
→ k70709:結果最後就說『暗! 還好我沒買』 09/13 14:21
→ k70709:會支持的就是會支持,不會買的就是不會買╮(.ω.)╭ 09/13 14:24
推 dudu1987:那為什麼明明就是移植作 價錢卻沒比較便宜? 09/13 14:27
Anzar:這問題我想反問,是什麼讓你覺得移植作品應該要很便宜呢?
→ DreamsInWind:我只想要拿到商品而已....巴哈還沒通知是哪招.... 09/13 14:28
→ DreamsInWind:看了一下出貨日期才選老家這的便利商店 結果都要回 09/13 14:28
→ DreamsInWind:去了 還沒給我到貨通知.... 09/13 14:29
推 juunuon:零之軌跡 中文pc魔改版 09/13 14:29
推 imgoes:雖有缺點<<<<<<<遠小於PC中文化 能在PC玩到中文版就是爽xd 09/13 14:30
→ imgoes:繼續代理中文化碧軌跟伊蘇7吧 希望拉@@ 09/13 14:31
推 miarika123:上面的怎麼會有移植作就會比較便宜的錯覺 09/13 14:31
推 openstar:PC代理作->把日文翻成中文 移植代理作->轉平台+轉中文 09/13 14:33
→ openstar:怎麼想都不會比較便宜阿XD 09/13 14:33
推 Roobamm:的確是有比較便宜~中文pc 850元 psp日文版6090円 自己換算 09/13 14:33
推 steo:Falcom的psp都只有日版,有訂過就知道多貴 09/13 14:34
推 miarika123:也不能說多貴 日本遊戲市價就是這麼高(相對於台灣) 09/13 14:36
→ miarika123:我比較好奇為什麼PC遊戲普遍比其他的低 09/13 14:36
推 Roobamm:碧軌完全版就破3000了(加運費)贈品也只有黏土人跟廣播劇~ 09/13 14:36
推 Aqery:歐美PC和主機遊戲的價錢都一樣啊,憑什麼PC就要便宜點?好奇 09/13 14:38
→ Aqery:我不知道日本的PC和主機遊戲價錢有沒有差異... 09/13 14:39
推 miarika123:我是說在台灣買起來啦 09/13 14:40
→ Aqery:對啊,所以我也想知道為什麼PC遊戲在台灣就會比較便宜 XD 09/13 14:40
→ Roobamm:這就跟中國遊戲又比台灣便宜一樣啦~國民收入問題..... 09/13 14:40
→ miarika123:主機遊戲普遍明顯貴上一截 不管有沒有中文化或正式代理 09/13 14:40
推 seamoonstar:是因為台灣有PSP的人比較少嗎? 09/13 14:42
→ neverdream:PSP遊戲在台灣還要加上運費匯率變動等等的成本,就算是 09/13 14:45
→ neverdream:有正式代理的也會參考其他遊戲的價格,所以才會比PC的 09/13 14:45
→ neverdream:貴一截? 09/13 14:45
推 miarika123:我只知道在台灣買主機遊戲都含淚 買PC都不用看(喂 09/13 14:47
→ Anzar:台灣PC game為何價錢能僅次於大陸的低,這是另一段故事了.. 09/13 14:49
推 miarika123:快說快說!!!! 09/13 14:49
推 kullan:台灣有PSP的族群應該很大 不過..你知道的... 09/13 14:49
推 leonh0627:要拿碗出來敲了嗎 XD 09/13 14:50
推 Ramesess:我想問...GX是什麼@@ 我是ASUS用戶可是我看不懂@@ 09/13 14:51
推 Roobamm:psp族群大但是有一部分是.......XX所以.... 09/13 14:51
推 JohnnyWalker:︺\( ̄▽ ̄||) 09/13 14:52
推 sbreezer:不爽不要玩PC版呀 繼續玩你的PSP版就好 09/13 14:58
推 k70709:魚來了~ ◇< ◇< ◇< ◇< ◇< ◇< ◇< ◇< ◇< ◇< 09/13 15:00
推 flypenguin:盜版越嚴重的遊戲越便宜,就這樣... 沒啥大內幕 09/13 15:08
推 miarika123:照你這樣說掌機遊戲應該超便宜啊 09/13 15:09
→ flypenguin:psp遊戲很便宜啊... 跟ps3和xbox360比的話 09/13 15:12
推 Aqery:不去考慮匯率和國民收入等問題,台灣的PC遊戲還是莫名的便宜 09/13 15:34
→ Aqery:要比較應該是台灣的PC遊戲與台灣的掌機/主機遊戲價錢 09/13 15:35
推 victoryvita:還是老話一句 有中文PC版就心滿意足了 09/13 16:28
→ jiunmoon:認証問題我也有遇到過,不過一開始是跟版友一樣 09/13 16:38
→ jiunmoon:過一陣子睡前試試就可以認証過了@@ 09/13 16:38
→ jiunmoon:所以在猜會不會是認証伺服器的問題... 09/13 16:39
推 poposleep:看到這篇的推文我覺得安薩真是太辛苦了( ̄▽ ̄||) 09/13 18:06
推 mythnc:感謝Anzar,才有PC中文版可以玩 :D 09/13 18:10
推 chiawww:自己也有PSP 不過要看小螢幕+日文實在是......Orz 09/13 18:36
推 walby:有PC中文版就很感激了!希望碧軌也可以出! 09/13 18:36
→ chiawww:有PC+中文版 玩起來多開心! 09/13 18:37
推 ryvius0723:我來幫忙安薩丟大絕了 那麼想要有1080P有反鋸齒還有其 09/13 18:39
→ ryvius0723:它啦哩啦雜的東西的 請匯300萬美金給日本法爾康 09/13 18:40
→ ryvius0723:他★的有PC版零軌已經要痛哭流涕了挑☆? 三百萬美金阿 09/13 18:40
→ ryvius0723:沒錢還想要有慈善撲克王大賽等級的遊戲 食♀去吧! 09/13 18:41
推 ryvius0723:我相信有人肯出三百萬美金給法爾康做零軌PC重製 法爾康 09/13 18:43
→ ryvius0723:一定會買單 09/13 18:44
Anzar:冷靜點啊老兄...我以改版等級的監製程度幫你修字
推 t4lin:樓上的話聽起來好熟悉....(對一個玩盜版的朋友也用過XD 09/13 18:44
推 lovemost:樓上說的很詭異....不考慮收入和匯率? 09/13 18:53
→ lovemost:那還考慮甚麼...物價不考慮匯率和收入的嗎.... 09/13 18:54
→ lovemost:台灣的遊戲是非常貴才對,遊戲價格相對於收入,是美日 09/13 18:55
→ lovemost:2~3倍,遊戲比起美日玩家,更容易買不下手 09/13 18:57
推 Amirose:這價錢一點也不貴啊....為什麼移植就要比較便宜? 09/13 18:57
推 nopa118:辛苦了 09/13 18:59
推 mybaby520:價錢又不貴,平裝版才多少錢 09/13 19:03
→ mybaby520:嫌貴去買簡體數位板 淘寶32RMB 玩家兜售20~25RMB 09/13 19:04
→ mybaby520:前提是你能忍受陸翻 台版翻譯上可下了不少工夫 09/13 19:07
推 ryvius0723:貴在哪 台灣自己做的遊戲也差不多就這個價在賣 09/13 19:08
→ ryvius0723:隔壁風色幻想還有隔壁軒轅劍也差不多這價錢在賣 09/13 19:09
→ ksword:(放大絕)不爽的人就別買就好 別害到想買的人也沒得買 09/13 19:09
→ ryvius0723:結果說移植版貴? 要不要看看台灣光榮以前遊戲的價格阿? 09/13 19:10
→ ryvius0723:我還記得三國志2一套要1800台票 15年前的1800喔(捏鼻 09/13 19:11
→ ryvius0723:那時候還是台幣對日本1比4的時代 09/13 19:12
推 snocia:看到有人問日本PC遊戲多少錢 答案是普遍比家機和掌機貴 09/13 19:53
→ snocia:標準價格為9240,因為不定這麼貴PC遊戲公司會 倒...... 09/13 19:54
→ snocia:預售遊戲折扣後最便宜大約7000多,發售後沒特典的很便宜 09/13 19:55
※ 編輯: Anzar 來自: 111.249.94.83 (09/13 19:58)
推 auikeey:台灣PC遊戲便宜好多阿... 09/13 19:55
推 holyice02:好囧的答案,不過也可見得在日本,電視遊樂器還是較受歡 09/13 19:56
→ holyice02:迎的。也感謝安薩大人的辛勞,及充滿佛心,願意代理PC版 09/13 19:56
→ holyice02:的英特衛公司^^。 09/13 19:56
推 snocia:2007年的某PC平台大作RPG(自稱)ETE*NAL FAN*ASY(18禁)的 09/13 19:59
→ snocia:定價更高達\13,440(初回)、\11,340(通常),眾多玩家玩了 09/13 19:59
→ snocia:之後都想丟雞蛋(遠目) 09/13 20:00
推 samp761001:能在pc上玩到真的要珍惜了 背後是多少的血和淚(敬禮 09/13 23:09
推 swbruce1021:真的 不用多買一台psp就能用電腦玩到 已經便宜太多了 09/13 23:13
推 wwa928:有支持有推啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 09/13 23:54
推 skyewind:能玩到pc版就感謝了~ 開d3d可以用就好XD 標題一閃就過了. 09/14 00:36
推 rock1246:能玩到PC中文版真的很爽XD 09/14 04:32
推 alwayscat:我是覺得畫面很優了,認真來說...軌跡是拼畫面的遊戲嗎 09/14 05:46
推 Shindo:就算是黑白的我也玩阿!! (這樣會不會太超過) 09/14 06:26
推 jafifshn4:falcom版人氣前進ptt前一百了欸... 09/14 08:19
→ innovaig:好像...太過明顯了..真令人害羞@@... 09/14 09:01
推 awashharp:樓上超明顯!! 09/14 10:55
→ Anzar:通常在我文章需要紅的明顯的,我都不吝於幫助他,我人超好~ 09/14 10:55
→ momogo11:碧軌有考慮英特衛自己接手作嗎 還是要跟這次一樣? 09/14 12:18
推 Aqery:接...接手做? XDDDDD 09/14 12:52
推 tim7777:要...要做了??? 09/14 15:31
推 a43164910:好期待首周銷售量XD 09/14 19:39
→ jiunmoon:應該不錯吧...咱這邊同一班的學生三十人就有二十八人買了 09/14 20:21
→ jiunmoon:剩下二個是因為卡在假期,所以來不及入手~.~ 09/14 20:21
→ Roobamm:樓上....真的假的哪裡啊? 09/14 20:26
推 ryvius0723:接手做? 英特衛哪有那麼大的權利? 09/14 21:29
→ ryvius0723:去捐三百萬美金給法爾康求他們移植才有可能 09/14 21:30
→ ryvius0723:接手做勒 笑死人 09/14 21:30
→ momogo11:我那裡得罪你嗎 有必要嗆成這樣? 09/14 22:18
→ momogo11:當然是接手 中文翻譯部分 09/14 22:19
→ momogo11:3百萬美金 是那來的價碼 我很好奇? 你有消息? 09/14 22:19
→ momogo11:還是自己幻想 09/14 22:20
推 zseineo:300萬鎂應該是賭俠那個梗吧 09/14 23:26
推 DevilsCrying:一定要再出碧軌呀 雖然應該又是三年後了 = =" 09/15 08:54
推 holyice02:老實講,零之軌跡畫面的精緻度,有比空軌系列還要高了。 09/15 10:14
→ holyice02:而且當初也是一堆人說只要有中文PC版就很高興了,為何現 09/15 10:14
→ holyice02:在還要在哀說畫面不夠好等巴啦巴啦的,另人覺得心態可議 09/15 10:15
→ holyice02:啊。而且軌跡系列不是向來以劇情取勝的,畫面從來都不是 09/15 10:16
→ holyice02:重點,不是嗎? 09/15 10:16
→ ryvius0723:中文翻譯一直都是兩岸各搞各的zzz 是誰搞不清楚狀況? 09/15 12:41
→ ryvius0723:還是說你看的是簡體? 09/15 12:42
→ momogo11:翻譯還好辦 重繪誰作的 ? 09/15 17:45
→ momogo11:要不要解釋一下300萬美元是那招 09/15 17:45
→ momogo11:這次本來就是兩岸合作的 各搞各的 我就不用問了 09/15 17:46
→ momogo11:你才搞不清楚狀況吧 09/15 17:50
推 Olorin:當初看到零軌出在PSP上,還以為注定與它無緣了,沒想到 09/15 20:56
→ Olorin:靠著Anzar大以及許多熱血傻蛋的堅持,讓我有機會繼續品味 09/15 20:57
→ Olorin:軌跡系列,請受小弟一拜~ 09/15 20:58