看板 Fantasy 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Primates (神聖城市的座標已經定位)》之銘言: : 抱歉,因為大家都習慣了 : 一方面我對Lord of The Rings Trilogy這個詞還不熟-_- : 另一方面我打字很慢 : 如果對於這種現象不滿的話 : 我們就從這個版開始 : 把「壞習慣」改過來吧 : 沒錯,我三本書都沒看過 : 不過如果對我之前所問問題 : 所做的回答 : 需要我去查書的話 : 我手邊有Lord of The Rings Trilogy : 還有Unfinished Tales和The Hobbit : 這也是題外話啦 嗯 題外話再一篇啊 Trilogy是我自己加的啦 至於是不是真的有這用法 我就不敢說了 似乎是沒有吧 XD 國外好像整套就叫"The Lord of The Rings"? 不過國內因為它分成三本,所以就自行衍生出"三部曲"之說? 可能要請教更清楚的人了 XD 三部曲這詞我沒意見啦... 只是個人對於把"三部曲"用來指稱RotK頗為感冒~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.230.80.3 ※ 編輯: SKnight 來自: 61.230.80.3 (03/04 22:14)
michiru:是國外先分成三部的 推140.119.195.140 03/05
SKnight:我知道啊 可是不知是不是稱之為Trilogy 推 140.119.41.18 03/05