推 ttruezaro:只出一本 都沒書看了/ .\ 04/05 09:12
推 Jackalxx:羅蘋荷布的《刺客系列》絕對不是在講刺客(認真) 04/05 14:22
→ Jackalxx:可見博客來的員工一定沒看過刺客系列XDDDD 04/05 14:22
推 sgmk88:這個絕對不準,光看簡介就跟刺客差很多了...(莫非只要名字 04/05 16:45
→ sgmk88:一樣的就算同類型?囧) 04/05 16:46
推 meowlynn:(小聲) 這種文案通常都是出版社編輯提供的~ 04/05 20:19
推 Jackalxx:……說真的,「刺客正(後)傳」的譯名本來就很爛 04/06 10:32
→ Jackalxx:可是悲哀的是,不這麼翻的話恐怕人氣會更低迷…… 04/06 10:34
→ Jackalxx:就連我當初也是被這個名字吸引去看的OTL,不過這種翻譯也 04/06 10:34
→ Jackalxx:會造成某些人看了之後覺得被騙吧 04/06 10:35
推 XmegumiX:但刺客前三集英文都有assasin這個字 板友有更好譯名嗎? 04/06 11:30
推 Odyseus:這系列全套都買了,膚淺地說就是奇幻版的教父黑幫故事. 04/06 22:51
→ Odyseus:好看,真的很好看,尤其主角嘴賤到一個不行 04/06 22:52
推 Odyseus:很擔心翻譯沒辦法譯出原作的幽默感就是了... 04/06 22:56
推 eponie:我最喜歡這種高dex高wis型主角了 A_A 04/08 09:38
推 willisxyz:乍看之下我還以為是史蒂芬金寫的@@" 04/08 10:05