推 RushMonkey:嗯......我嗑過一章就放棄了 10/16 18:21
推 widec:還不如讀哈利波特或魔戒前傳 10/16 18:40
推 turnsongyy:用字不難 可是連起來會看不懂 如果你連中文版都有困難 10/16 18:48
推 sophia78:原文讀起來會很吃力嗎?ANS:會 10/17 13:07
推 Mithrandir:上面的,有那麼難嗎? 我聽有聲書用念的都不覺得難了.. 10/17 20:01
→ Mithrandir:地海是寫給青少年看的小說,說真的難度不該太高 10/17 20:02
→ Mithrandir:中文是真的翻的有些拗口.... 10/17 20:02
→ Mithrandir:不過,換個角度看,原發文者也許該磨練一下中文? XD 10/17 20:03
→ hank780420:字面上的懂跟對整部小說要傳達的意念的理解還差了一截. 10/23 11:11
→ hank780420:高二的話...與其勉強用不熟悉的語言讀不如讀翻譯本.... 10/23 11:12
→ october9:台灣學生高二念原文哈利波特差不多 10/27 23:38
推 falconeye666:雖然可能不算奇幻,我倒是推薦徐四金的香水 11/07 23:53
推 chakichaki:推香水,可是單字對高二而言太多 02/12 18:20