看板 Fantasy 關於我們 聯絡資訊
防雷頁 (雖然不確定需不需要留防雷頁,但還是小心一點好了|||) 之前就曾經在網路上看到討論說後傳翻譯問題很多 只是多數沒比對過原文大概不會發現, 但這個翻譯錯誤真的害我看得滿頭霧水 Orz||| 之前板上有人問過「乘龍之女」和「瑞爾德之龍」的身分問題 但我卻搞不懂那個弄臣在幻象中看過 戴著弄臣之冠的女白色先知和瑞爾德之龍的關係..... 弄臣命運(下) 中文版 p.267 >>「...鹽利是精技小組的首領,他們那個精技小組稱之為『鹽利的精技小組』, 但是到了雕龍的時候,真心獻身給龍的,卻是瑞爾德,因此當眾人深信石龍 會甦醒過來時,卻將石龍稱之為『瑞爾德之龍』。」弄臣平靜地望著我。 「你見過她的,戴著公雞冠的那個人。能戴公雞冠是難得的殊榮, 而一個外國人有幸戴上,更是罕有。但是她長途跋涉, 好不容易才找到她的催化劑。而且瑞爾德和我一樣,也以說笑、 唱歌與雜耍藝人的身分出現在眾人面前。」他說著搖了搖頭。 「我也只有曾在那一刻變了她,就只有那麼一個短暫的夢,如此而已。 夢中的我站在精技石柱頂上,而當時的我就像現在一樣,是個白色先知。 當時這古靈城鎮上的人,都聚集在廣場上,我就站得高高地對眾人宣布 瑞爾德之龍即將起飛。我雖如此宣布,但心裡並非沒有遺憾。 因為我知道,雖說這是命中註定、一定會做的事情,但是我的催化劑將要投身到 石龍之中,以便來年能夠對世界造成改變。」 最初的理解是,那名女白色先知名叫瑞爾德, 以白色先知的強烈使命感來揣想,她會最真心地獻身給龍也不算奇怪。 而且不只是她,她那位不知姓啥名誰的催化劑也會一起化入石龍。 最後她還在化入龍之前站高高,宣布自己的龍(瑞爾德之龍)將起飛。 可是過了數行之後→ p.268 >>「因此我要把這頂公雞冠獻給瑞爾德之龍。我第一次跟瑞爾德一起飛行的時候, 他就給我開了這個條件。他跟我說,當年他投身於石龍中之前, 他的摯愛之人就是戴著公雞冠向他道別,所以他希望自己能永遠戴著 白色先知戴過的那頂王冠。」 ......第一個問題是「瑞爾德」第三人稱性別的不一致, 這還可勉強解釋成瑞爾德人形狀態時是女的,但化成的龍是雄性, 但這麼一來「摯愛之人戴著公雞冠向他道別」又是怎麼回事?! 反覆看了好幾遍還是無法理解,忍不住跑去查了原文電子書, 這才發現瑞爾德根本不是指那女先知||| Fool's Fate 電子書檔 P.3791 " You saw her. Crowned with the Rooster Crown. A rare honor, and even for a foreigner. But she had come a long way to seek her Catalyst. And like me, she had taken on the role of performer. Jester, mistrel, tumbler." .......那個「瑞爾德和我一樣」的「瑞爾德」究竟是哪冒出來的啊!! ╯-____-)╯~═╩════╩═ 最後的小抱怨,前後傳譯者不同,切德從黠謀哥哥變弟弟就算了, 後傳裡皮奧崔到底要翻成奧美崔的哥哥還是弟弟也統一一下好不好...... = = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.213.215 ※ 編輯: tinyrain 來自: 125.230.213.215 (12/18 03:23)
iwcuforever:呵,我沒注意到,我是理解正確啦 12/18 08:54
leesmart:我也沒有理解錯誤耶 12/18 12:03