推 pantheress:在書店翻過後感想是第三部錯誤真多... 04/14 21:31
→ pantheress:錯字就別說了 人名還把瓊琪翻成水仙 幸好沒買 04/14 21:33
→ widec:我還蠻想說 高○不意外... 04/14 21:36
→ widec:前兩部我都是等半年沒看到災情才敢收 04/14 21:37
→ pantheress:有點想把我之前丟給出版社的勘誤表寄給樓上XD 04/14 21:38
推 widec:哈哈那兩部我都沒拆封 收了簡中版還可以拋售掉 04/14 21:39
→ widec:話說這間出版社是怎樣 一片看衰中他們就不想好好做出成績嗎 04/14 21:41
※ 編輯: littleotto 來自: 211.76.71.127 (04/14 21:42)
→ widec:而且冰火顯然是長銷型系列作 又不是賠錢貨 這樣都不想搞好.. 04/14 21:42
推 cching1021:...我來搜尋看看重慶版來決定要不要買高寶新版好了 04/14 22:14
推 HYSQQ:好險在等66折還沒買... 04/14 22:51
→ adiemusxyz:高寶出品 話說當初都沒其他出版社想搶嗎 04/14 23:21
→ adiemusxyz:要不是為了冰與火 現在只要掛高寶的都直接放棄 04/14 23:22
→ AppleAlice:我看到珊莎被邀請去玫瑰家宴席,她們在打聽小喬的那段 04/15 00:24
→ AppleAlice:人名是不是有譯錯,同個名字有兩個譯法... 04/15 00:25
推 skyhawkptt:恨..高X為冰與火腰斬殺手系列...恨 (/‵Д′)/~ ╧╧ 04/15 01:11
推 FlutteRage:何苦看中文 04/15 09:29
推 ilikebulldog:大概這系列賣不好,扣掉權利金等成本沒賺頭吧。 04/15 22:02
推 joywo:同人名翻成不同字的還有至少兩個地方 有那種前後兩行也錯的~ 04/16 14:34
推 hhwang:推人物比臉書朋友還多 04/18 10:28