看板 Feifan 關於我們 聯絡資訊
大家好:P 我也是高中時跟了殷老師三年的學生 (遠目) 日前整理家裡 翻到25/03/90的殷非凡89學年度春季班補充教材第3回 (遠古時代...) 看到上面的筆記提到 殷老師特別交代著 versus的縮寫是v.s. (兩個點) 而非 vs.(一個點) 多年來一直遵循著老師說的 日前卻被其他英文老師糾正說應該是vs. 不知道有沒有版友記得殷老師當初怎麼說的呢? @@ 若有人能告訴我就太感謝了 :) == 能成長在有殷老師教導的年代的我們 真是幸福 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.251.123
viviandin:我也記得梁老師教的是兩個點125.232.136.115 02/07 17:54
hoyi:呃,我不記得殷老師有沒有教過耶,但似乎正確 61.229.171.104 02/08 10:08
hoyi:用法是vs. 參見http://tinyurl.com/cf6km9 61.229.171.104 02/08 10:09
ellipsis:所以P.S.也是PS.囉? 60.245.115.243 02/08 14:20