※ 引述《inoharasu (旅行的意義)》之銘言:
: 最近常聽到這個字 正妹 等
: 其實聽到的時候感覺不是很舒服 也許是對方的語調 也許是他背後隱藏的價值觀
: 然後不知道該怎麼去反擊或跟對方溝通
: 那是一種稱讚啊 對方這麼說
: 這時候我只能苦笑
: 除了批判他的審美觀 是以女性的外表來判斷她的價值外
: 還有什麼方式可以讓對方理解自己的感受呢
: 所以想提出來跟大家討論 不知道各位有什麼意見呢
: 我想這是最近很流行的辭彙 就跟`好人卡`一樣
: 我對於這樣子的風潮感到恐懼
: 希望不是自己反應過度 不知道各位有沒有自己的想法或感觸呢
我覺得說一個人「正」跟「用女性的外表來判斷她的價值」這中間還是有段距離吧。
如果只是單純的走在街上,然後看到對面一個女孩走過來,
然後一個人脫口說出:「正」、「太美了!」
這時候我不覺得這是在連結女性外表與女性價值之間的關連性。
我真的只會把這件事情當作是一件讚美,
就好像我們看到金城武或布萊德比特,我們也會說他「帥」一樣。
可是如果是在職場上,一個女人漂亮而一個女人醜,
所以優先錄取漂亮的女人,這才是用女性的外表判斷她的價值吧?
當然例子還很多,我覺得這要從個案與個別情境中去判斷吧!?
--
「我應該走哪一條路?」愛麗絲這麼問貓。
貓回答:「你想到哪裡去?」
愛麗絲告訴貓:「我不知道。」
貓回答:「那你怎麼走都是一樣。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.140.220