這次的(性別流s)主題索定於「性別研究與書」,說實在地,讓我相當頭痛、難以下筆,因
為這套知識體系,或者稱之為信仰,其實是由許多書本、研究、生活、觀察、體驗等等相
互編織互構而成,要我談哪本書或是哪個事件,似乎對我來說具有相當大的挑戰性;其二
,這樣的主題該如何下筆,要往哪個方向著手,書評?書介?還是?都讓我覺得相當棘手
;其三,當我認為這套系統「理所當然」的時候,要溯本追源去探究箇中奧妙,實在不太
容易,這也使性別研究者得不斷反省的課業,既然我自命為「性別研究者」,因此我還是
得回頭去檢視、反省我這套信仰與價值何來?
首先,掃過書架一次之後,撿選了兩本書:《見樹又見林》與《女性主義媒介研究》,這
兩本書算是大大啟蒙我性別研究視野的要書,再信手翻閱,發現內頁有著不同顏色的畫記
,還有許多不同的筆記出現於邊頁。
這兩本書主要是我在準備研究所的時候才開始認真、逐字逐句的認真閱讀,這兩本書딊馱F我更不同的視野,簡單的說:《見樹又見林》開啟了我微薄的社會學想像;《女性主
義媒介研究》則是開啟了我媒體研究與性別研究的批判觀點,這兩本書都受益良多,因此
準備研究所考試當下,來回閱讀的次數至少各有五次以上,字裡行間都讓我讚嘆。
《見樹又見林》這本書,對於我大學所學的背景比較容易入手,描寫的方式與手法是以故
事為主軸,接著再帶著讀者去討論與思考背後的「社會文化」因素與結構,整書的章節安
排也相當有趣。《女性主義媒介研究》就真的是比較偏於「研究」,因為本身不是讀媒體
研究出身,因此第一次閱讀之後,讓我實在難以完全理解,後來再多閱讀幾次之後,也發
現這本書算是經點之作,值得細細品嘗,像是當中介紹符號學、內容分析的方法論,以及
對於過去(目前「沒有」,不表示已經不存在了)媒體所呈現的「性別刻板」樣態,女性
與男性於廣告、肥皂劇等媒介上是如何被「再現」等,進行精細的討論與批判,不過這兩
本書的作者皆以歐美為主要論述文本,不過,精采的是《見樹又見林》一書的翻譯者用心
融合台灣在地的研究進行相互對照,發現某些層面而言,台灣的女性所受到傳統家庭價值
的壓迫程度大於美國。
此二書在於我苦悶準備研究所考試的日子裡,給了我許多動力與改革的希望,每
天睜開眼都迫不及待的想往下看,那時候覺得比小說更有可看性,同時解答了一些之前「
無以名狀」的問題,所以每次都專注灌神地品嘗其中的滋味,好像是場有趣的冒險,因為
有太多過去觀察到卻難以具體陳述的描述,每每閱讀新的篇章,就有新的發現。
這兩本書是我覺得相當精采的書,值得一看,因此在內容與感想部分不多作描述
,因為每個人閱讀的感受不同,大致把閱讀的背景與一些粗略的觀察寫出來,至於這兩本
書怎麼談,我想得倚靠有興趣的人去「冒險」。
備註:
《見樹又見林》, Allan G. Johnson/著,成令方、林鶴玲、吳嘉苓(2001)翻譯,
台北:群學。
《女性主義媒介研究》,Liesbet van Zoonen/著,張錦華,劉容玫翻譯(2001),
台北:遠流。
http://blog.yam.com/doveman/archives/785064.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.58.175.64