看板 Feminism 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《antishit (W. W. J. D.)》之銘言: : 批判同性戀就是歧視同性戀? : 請先分清楚批判和歧視的差別。 可是我並不覺得去「批判」別人的生活型態是多麼正當的一件事。 相對的,這只不過彰顯了自己缺乏最基本的對他人的尊重罷了。 口口聲聲說「批判」, 但骨子裡卻是對於他人生活風格的不屑與不尊重。 (所以才會要「改變/拯救」他人) 別忘了,教會在台灣的社會脈絡中也是站穩著權力高位(就道德層面) 至少,與有著「同性戀生活風格」的人相較。 有個很簡單的指標:"(systematic) victomization experiences" (在台灣,我們很少聽到一個人因為信仰基督教而遭受誤待(abuse),然而我們 卻常聽到有人因「被認為是同性戀」而遭受誤待) 站在權力高位的人以不屑與不尊重的態度去「批判」權力低位的人, 去否認其生活風格,甚至欲做出「干預」,以干涉/控制他人的生活方式, 並強迫他人選擇自己的生活風格 這不是「歧視」是什麼? 請您別曲解了「批判」一詞。 「批判」應該是被拿來針砭在上位者的濫權, 而非粗暴地拿來批評在下位者的日常生活。 : 很多人也常搞不清楚狀況地「批判」教會(例如書店事件的記者), : 但教會未必認為那些「批判」是歧視。 : 批判有一些條件: : 1.動機出於愛 : 2.具體指出問題所在 : 3.提出改善方向 : 若教會對同性戀的批判不是這樣,這樣的教會的確應該檢討。 很典型地以一種「我的出發點是愛你」就可以正當化一切暴力的修辭。 「愛」已經被誤/濫用了上千年了。 但是,這真的是「愛」嗎? 還是只是以愛為包裝為藉口的其他東西? 最明顯的例子:當初美國殖民者為了「愛」印地安人, 給印地安人的下一代有好的教育,硬生生地把孩子從部落裡面帶走, 送到寄宿學校受歐式教育。 這真的是「愛」嗎?還是只不過是在不尊重其他文化的心態下, 自以為是的暴力與歧視? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 216.254.13.145 ※ 編輯: sigon 來自: 216.254.13.145 (02/11 11:14)
pseudonyme:文章第一段前後矛盾啊@@ 02/11 12:54
pseudonyme:到底你對批判的定義是什麼? 02/11 12:54
honkwun:人家用了"引號" 02/11 18:00
pseudonyme:他全部都用引號啊.....................orz 02/11 21:00
Emolas:我猜他只是想說有時批判會被誤用成缺乏同理心的批評 02/12 02:09
Emolas:這其實就是一些詞彙上的小誤會....也別太追究吧:P 02/12 02:10
sigon:看來我來美國太久中文都爛掉了...其實「批判」的內涵在回文 02/12 05:19
sigon:的前後意思是有轉變的喔 02/12 05:21
honkwun:當然是全部引號啊 你真的不懂啊.... 02/12 14:10