作者reke (當不成孩子王)
看板Feminism
標題Re: [問題] 請問她/妳這類型中文女性指稱時何時出눠…
時間Thu May 17 23:18:56 2007
※ 引述《azbl (蒼眸)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 ask 看板]
: 作者: azbl (蒼眸) 站內: ask
: 標題: [問題] 請問她/妳這類型中文女性指稱時何時出現的?
: 時間: Thu May 17 21:55:49 2007
: 最近在上女性主義談到文字的變遷與女性
: 講到她/妳這種字好像不是自古即存在
: 而且我家有一本清末編輯的辭彙
: 也都沒看過這類的字
: 想問各位版友是否對此事有進一步見解或資訊可提供?
中文不像西方語言有分陰性/陽性
近代中文裡最強調的「他/她/它」分別,其實這三個字本來各有其義
它(讀音ㄊㄨㄛ,語音ㄊㄚ):
在象形字裡是畫成像隻眼鏡蛇,實際上也就是「蛇」的本字
一樣因為古音裡叫蛇跟叫第三人的音相近,所以這個字也假借作第三人稱
他,是從「佗」誤寫而來,本來這個字是「駝、馱」之義,因為人扛東西時彎腰駝背
與蛇的彎曲形象相似,所以造形聲字時就用「它」作聲符。
她,這個字在康熙字典有載,不過是列在「姐」這條底下當作異體字,與現在用法差很多
至於出現的時間點,我的印象裡宋本《廣韻》有載,但是書送人了所以沒得查證 :P
他/她/它 對應英文 he/she/it 的用法據考是五四時的劉半農首先提倡的
這個 Google 就有一票資料可以找
至於第二人稱,早期的用字勉強能跟性別沾上邊:女(ㄖㄨˇ)
不過這是因為第二人稱的用字發音與女字相近,所以用這個字當作假借字
古音裡,爾、女、汝音都相近,文言文這幾個字也都有可能做「你」字解
近代的「你」其實右邊是「爾」字,因為爾的俗字簡寫就是「尔」
而加人字邊也是因為爾字字義太多,加人字旁分化出來當作人稱字義
妳,在《廣韻》裡說是「楚人呼母,奴禮切」,音就現代來看唸成「你」不錯
這個字出現很早,古代南方楚地青銅器上很多,但意義上顯然與第二人稱無關
有音韻學知識的話,大概可以直覺想到是「娘」字在方言裡的轉音
這個字被挖出來當女性專用的第二人稱也是「她」字用法被提出後才跟進的
最後就是,我曾經看過少數人在提倡「我/娥」這種分法
不過像她、妳這種字夠冷僻,被任意拿來挪用,大家要習慣新義容易一點
娥這個字現在也算半個常用字,要推起來就是找麻煩了
在我的看法裡,漢字文化裡既然本來就沒有刻意在人稱分化性別
所以「他」不應該被認為是同時用在泛指各性與單指男性
甚至進而推論有以單一性別取代全體的政治暗示
這與西方(嚴謹一點說我只知道英文)長期慣用 陰/陽 不同詞
並且陽性詞同時可以概括全體的概念不同
當然,漢語的做法對女性來講有另一個層面的問題
不過如果拿西方文字變遷的理論來漢語世界直接套用是絕對行不通的
而刻意去模仿西方這樣分化人稱到底是好還是不好?這也很難說..
--
影像、聲音、文字間的操弄
癮‧
部落格 http://rekegiga.blogspot.com
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.65.129
※ 編輯: reke 來自: 61.64.65.129 (05/17 23:23)
推 azbl:推一個專業 感謝 05/18 00:22
推 tatame:推~ 05/18 15:13
推 Hopemaydie:專業 05/19 10:06