推 nominalism:你比較冷靜,不像我只會暴躁。 =.= 06/06 17:18
※ 引述《kevinjl (無神論者-無神得自由)》之銘言:
: ※ 引述《reke (當不成孩子王)》之銘言:
: : 我不能說研究女性主義的人一定都贊同現在「台客」一詞的翻轉動作是否適當,
: : 但是這些人有更多的機會看到「酷兒」的前例,對這樣的過程反而更能理解包容,
: : 假如你想要說服大家「女性主義者一旦用了這個詞,就不配作女性主義者」
: : 首先無法迴避要先回答一個問題,「酷兒能,台客為什麼不能」
: 酷兒被歧視的原因是什麼?
性認同、性傾向、性行為,反正跟性有關啦
: 酷兒有沒有指涉到第三者?
第三者是指什麼我不懂,應該不是說狐狸精吧 XD
如果問題的意思是酷兒是不是指「他者」,原來這個詞的確是這樣用的。
好了,這兩個問題我答了,
我也找不到「酷兒能,台客為什麼不能」的答案。
是性別問題可以而族群認同問題不行,還是什麼原因?
麻煩你說明白一點
: 台客的特徵 就是行為舉止 俗氣
: 但是用的卻是台灣人的簡稱 就是暗指台灣人很俗氣
: 如果我因為不滿某女生的行為
: 我說 她的表現就是個女人
: 這樣沒有歧視女性的意涵嗎?
: 女生可以說:對!我就是女生 (台客可以自稱台)
: 但是男生說:女人啊!就是這樣! (自己不是台客就不能稱別人台)
你這不是整個重述我說的話嗎?
所以,先論證出原 po 的文章裡有顯露出他不是台客或他不承認自己是台客
然後你才能夠得證這個台、台客的指稱是具有歧視意涵對吧!
而且你並不懂詞語翻轉的意思,就算台、台客依舊指俗氣,
也不能取消「俗氣」這個原則被翻轉變成「美」或其他政治正確的準繩一樣,
就像原 po 文章可以解讀成將「俗」與「環保」、「寡欲」、「節約」連結一樣
(當然他連結的脈絡有些問題,但跟你的指控沒什麼關係)
其實根本也不需要原 po 用這個論述策略,我都可以反對將俗與負面價值扯上邊。
俗的對應是雅,而不是不美。雅俗的分界是品味能被接受的範圍,而不是品味高低。
《三國》《水滸》俗而《西崑酬唱集》是雅,前者幾乎人人聽過而後者知道的人少
前者被文學史列在美學經典而後者只被看過歷史過程。
如果「俗」不是負面價值,你覺得「台」、「台客」仍是歧視用語嗎?
--
影像、聲音、文字間的操弄
癮‧部落格 http://rekegiga.blogspot.com
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.65.129
※ 編輯: reke 來自: 61.64.65.129 (06/06 16:36)