作者doveman (水藍色,白色,紅色)
看板Feminism
標題Re: 女性主義者,其實很台!
時間Sun Jun 10 14:40:38 2007
※ 引述《fotofolio (書店)》之銘言:
: ※ 引述《doveman (水藍色,白色,紅色)》之銘言:
: 我回頭看了你的文章
: 發現你對「台」的使用是建立在
: 為什麼穿藍白拖,而不穿柏肯?
: 這個架構下
: 加上香煙盒等等其他例子
: 還有「省」這個概念
: 基本上的概念就是「台」就是比較廉價的 俗民的
: 當然不能說廉價 俗民 地攤貨就是不好
: 只是「台」=台灣的簡寫 這麼「巨大」的辭彙
關於文章中 所謂的 台 並非是 台灣的簡寫那麼簡單
就如同先前所想要釐清的 台 台灣 台灣人 台客
這四種指陳 到底相同嗎?
尚未去釐清這四種複雜糾結的概念
其實很難繼續往下談
更何況去談誰"歧視"誰?
: 實在不適合被想像成某種特質
: 就像 溫柔 順從 婉約這些特質
文章中 所談到的 省 是台的因素之一
不完全表示是特質
特質與因素 實在很難區分
就如同你說的 台 很巨大
我認為可以細緻去談論裡頭的特質與因素
: 不見得不好
: 但是女性主義不也反對女性被劃分成某種特質?
這樣的說法可能比較侷限於 西方女性主義
至少後殖民 後現代 生態女性主義立論不這麼大力區隔
激進女性主義反倒是極力擁抱女性特質 不是嗎?
: 我不敢斷定你用台的方式有歧視之嫌
: 不過這樣的使用方式
: 可能就是k網友不滿之
至於關於k之不滿
到目前為止還是摸不清
因為沒有一套完整的說法
只是跳出來說 不能不去看清楚XX被歧視 的現象
前因後果的整體推論何在呢
沒有一套清楚定義與推論
即說 沒有認清楚...就不足以成為女性主義
就算指認我不足以為女性主義者
也該說清楚推論吧?
而不是一廂情願地說不去看到 "台客"受到歧視的狀況
這樣的說法
無法接受 更何況用個人責怪的口氣呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.208.33
※ 編輯: doveman 來自: 210.192.208.33 (06/10 15:32)
推 reke:好像是「基進」女性主義而不是「激進」 意思差滿多的..:P 06/10 19:47
推 Emolas:to 樓上,在台灣這兩種翻譯是指一樣的東西。 06/10 21:23
→ Emolas:然後推doveman一個很有耐心 XD 06/10 21:23
推 doveman:感謝E的鼓勵 至於radical 的翻譯 國內目前至少有兩種 06/11 09:08