→ yuriri:被指為詭辯讓妳很憤怒嗎?我常被人指為詭辯耶,而且通常人 08/09 15:25
→ yuriri:家聽不懂我在說什麼或認為我說的話沒有根據時,就會說我在 08/09 15:26
→ yuriri:詭辯。對我而言爭論中被指為詭辯是常態,所以妳希望我跟妳 08/09 15:26
→ yuriri:說的,還是:對不起,我不該指妳為詭辯,應該坦承我聽不懂 08/09 15:27
→ yuriri:? 08/09 15:27
→ yuriri:如果是這樣的話,那就是我的意思。 08/09 15:28
原本你根本沒有看懂別人說的話是什麼意思,那麼不管是稱讚
還是批評你都不應該做,因為在你不懂別人的意思之前,你的
任何評論都是不誠實的。
第二,你現在除了沒聽懂別人的話就評為詭辯之外,你連你用
來評論別人論點的字的意義都不確定,你就更不應該用你不了
解的概念來評論別人。
你說你不熟哲學,所以你用的「詭辯」是一般中文的意思,那
麼「詭辯」在一般的中文裡到底是什麼意思:
http://0rz.tw/e92S3
詭異狡詐的辯說。史記˙卷八十四˙屈原賈生傳:「如楚,又
因厚幣用事者臣靳尚,而設詭辯於懷王之寵姬鄭袖。」
「詭異狡詐的辯說」,這是「詭辯」在中文裡的一般意思,很
明顯是負面的批評。而既然你承認你不明白對方的意思,你還
不認為你「應該」為你對別人不誠實的負面批評道歉(畢竟你
如果認為自己應該道歉,你就根本不會詢問對方是否需要道歉
就會逕行道歉),那麼我很難不認為你根本連「詭辯」在中文
裡的一般意思是什麼都不太清楚。
畢竟很少有人會不同意,如果自己對別人做出不誠實的負面批
評是應該要道歉的。
接著,詭辯一詞在哲學裡的意思:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sophism
In modern usage, sophism, sophist, and sophistry are
derogatory terms.
A sophism is a specious argument used for deceiving
someone. It might be crafted to seem logical while
actually being wrong, or it might use difficult words
and complicated sentences to intimidate the audience
into agreeing, or it might appeal to the audience's
prejudices and emotions rather than logic. The goal of
a sophism is often to make the audience believe the
writer or speaker to be smarter than he or she actually
is.
在現在的用法裡,詭辯,詭辯家,和詭辯術是負面的用語。
詭辯指的是表裡不一的論證,其目的在於欺騙。一個詭辯可能
是建構一個看起來有效但實際上犯了邏輯謬誤的論證;也可能
是使用艱深的語詞或複雜的語句來矇騙讀者相信它;也可能是
利用讀者的偏見或情感來支持自己的論點,而使讀者忽略其理
性根據的缺乏。而詭辯的運用常常是為了讓讀者誤以為發言人
的聰明才智比他/她實際上是的更高明。
而事實上所謂的「哲學上的意義」跟「中文裡的一般意思」也
相差無幾,只是有更多細節上的定義罷了。
所以,你有想過自己為什麼可以對一個你其實並不理解的論點
提出你其實並不理解的批評,然後還覺得這種不知所云的批評
是很正常的?反正大家都這樣做,所以為什麼別人不能睜一隻
眼閉一隻眼?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.201.233
※ 編輯: nominalism 來自: 59.127.201.233 (08/09 16:30)
推 Iinda03:如果只是因為大家都接受,所以我也該接受,我其實認為抱持這 08/09 17:02
→ Iinda03:種信念的人不應該對"女律師"或者其他真正負面然而通行的 08/09 17:03
→ Iinda03:歧視概念或用語有任何抱怨,因為通行的就是有效的,有效的就 08/09 17:04
→ Iinda03:是我們不用問問題就應該欣然接受的!!!!! 08/09 17:04
推 yuriri:那這次我就說我看不懂了。對不起我看不懂。 08/10 00:28
→ yuriri:我對於n特別寫一篇文章針對詭辯感到佩服。對於使用詭辯一詞 08/10 00:31
→ yuriri:,我在此向I君道歉。也謝謝兩位的指教。 08/10 00:33
→ yuriri:有時候在推文時沒想那麼多(抓頭),應該早點坦率地道歉才 08/10 00:34
→ yuriri:對。 08/10 00:34
→ yuriri:我在使用詭辯一詞時是真的沒想那麼多,最多就是心裡想著: 08/10 00:40
→ yuriri:這個人的論點好怪,令人費解。手下就打出”詭辯”了...... 08/10 00:41
→ yuriri:如果道歉不能解氣的話,可以咬我:)。 08/10 00:41
推 Iinda03:最後我只想說一句話,在女性主義版表現出高興當個女人,以及 08/10 00:44
→ Iinda03:高興被當作女人看待,這個態度,會變成一個詭異而令人費解的 08/10 00:44
→ Iinda03:論點或甚至某種"異端",宣揚"女比人重"是令人有政治疑慮的 08/10 00:45
→ Iinda03:論調種種,其實對我來講才是比較詭異以及令人費解的現象. 08/10 00:45
→ Iinda03:然後其他都扯遠了. 我大概也應該為我的潔癖以及易怒道歉, 08/10 00:46
→ Iinda03:對吧??? 08/10 00:47
→ susushi:這個版對我來講一向太嚴苛了,大部分時候都只敢偷偷看.... 08/10 00:48
推 Iinda03:如果一個叫做女性主義的版不是給女人力量的版,只是培育卑 08/10 00:54
→ Iinda03:微的憤怒,培育自我憎惡和憎惡"女性"這個標籤的態度,說真的 08/10 00:55
→ Iinda03:那我該覺得我從一開始決定發言就是錯的嗎??? 08/10 00:55
推 susushi:嗯,我常感到困惑的是,何謂樂於當一個女性。 08/10 01:01
→ susushi:我並不會憎惡自己身為女性,但我不懂的是身為女性的意義在 08/10 01:02
→ susushi:那裡。 08/10 01:02
→ susushi:是指我樂於有生理女性的各種特徵嗎?這問題大概很智障很基 08/10 01:03
→ susushi:本吧,但我一直想不通就是了........ 08/10 01:03
推 Herblay:大概是懂得欣賞自己的好 包容自己的不好吧....很難解釋... 08/10 01:32
推 nominalism:為何樂於當一個女性??為何樂於當一個人??為何樂於當自 08/10 13:18
→ nominalism:己?? 08/10 13:18
推 turnsongyy:我也無法了解為何要以身為女人自傲 所以看到ii沒有包容 08/10 15:32
→ turnsongyy:心的文章就會很不爽 我並非自我憎惡 但我無法了解為何 08/10 15:39
→ turnsongyy:硬要為自己加個沒有意義的標籤 08/10 15:41
→ turnsongyy:如果對我的論點有疑問 批小力一點 因為我會看不懂 08/10 15:45
推 Iinda03:(笑) 所以說,對你而言把日常語言都標上"歧視"的政治標籤不 08/10 17:10
→ Iinda03:算沒有包容心,或者欲加之罪地鞭笞日常生活中使用女字旁指 08/10 17:11
→ Iinda03:稱辭都是認為女開頭的字詮釋在不把別人當人看的刻薄指責全 08/10 17:12
→ Iinda03:都很有包容心,而一個正常人看到這些很有包容心的論點都不 08/10 17:12
→ Iinda03:應該感到很不爽,最好稱讚他們很睿智,很有正義感,這樣嗎??? 08/10 17:13
→ Iinda03:這裡真的是外星球嗎??? 08/10 17:14
→ Iinda03:最後,為什麼要以女人的身分自傲?? 我可以問為什麼不行嗎?? 08/10 17:15
→ Iinda03:畢竟這應該才是最開始的問題,在這個板上有不只一個人開口 08/10 17:15
→ Iinda03:認為用女字邊/女字旁的稱謂稱呼人是一種看不起人的行為,在 08/10 17:16
→ Iinda03:意圖把這種意識形態加入規則的動機上,難道不是在消滅一種 08/10 17:16
→ Iinda03:以自己的女性身分自傲的存活空間??? 請注意我的第一篇文章 08/10 17:17
→ Iinda03:內容到底是什麼,一篇說"我不會,我就高興人家叫我女人"的文 08/10 17:18
→ Iinda03:章很沒有包容心嗎???(冷笑) 不過我確定冷笑一定很沒包容心 08/10 17:19
→ Iinda03:因為我不只很不爽,我對你們這種人感到很怒. 08/10 17:20
推 turnsongyy:我沒有那個意思 我表達能力不太好 不過我跟上面的susus 08/10 20:21
→ turnsongyy:一樣不懂身為女性的各種意義在哪 08/10 20:23