我再簡短的說明一下,我覺得這裡的討論已經快要超過了我的限度。
※ 引述《Pgic (低溫。 )》之銘言:
: 你這裡混淆了兩種「不可以」。或說,你誤會了我說「不能不願意」的意思。
: 如果某事是你的義務,當然,你可以「不樂意」,──
: 我猜這比較接近妳說的意願的意思?
: 但是,因為某事是你的義務,且你同時聲稱(強調)他人有此義務,
: 所以我認為,你不能夠說你不願意去履行這個義務。
: 否則就是底下我說的雙重標準了。
你的「雙重標準」到底是什麼意思?我不懂。(這裡是一個真的不懂,我只能猜
測我的『雙重標準』用法跟你有一點出入。)
義務本來就是一種不顧願不願意都不會影響它存不存在的事。
: 我說的是「見笑」,意思是丟臉。
:
: 這樣說吧。我覺得當你在談論tatame那幾行話所可能引起的效果時,
: 當你把層次設定在這裡,意即作者本身的聲音和真意,
: 不再是我們應該要去聚焦的重點,把如何詮釋放在一邊,也不去討論字義;
我的意思是,即使作者本身「沒有意思」要這樣做,都有可能會造成這種效果。
但是如何詮釋的問題可以談,字義的問題也可以談,只是我們要清楚什麼事作者
的原意,什麼是詮釋;什麼是作者想講的,什麼是她不想講但是她也不小心講到
的。
再來回到這個話題本身,因為它是政治。它是性別政治。我的點就是很簡單。如
果那樣程度的話可以不用做一個政治的反思,今天我把主角的性別代換:
主角是男人,在女性主義版說出了一個阿女人怎樣怎樣就怎樣怎樣男人就像怎樣
所以女人都怎樣這種句子。要不要做政治性反思?
他也可以辯稱說我沒有要講全部女人都這樣,所有人都可以做這種辯稱。那你要
不要放棄你原本要求這個男人做政治性反思的立場(如果你都不願意為你那種程
度的「抱怨」做政治性反思的話。)
原本的討論程度是這樣。認同政治那些題目以致於更根本的如何使用語言的問題,
不是無關,但是都是「多」出來的。意思就是那些歧義都不必解決我們也能夠針
對這種問題得到共識。
: 這樣做勢必會帶出一個東西叫做作者的責任,
: 這責任也許不盡然是說作者有責任主動積極地去做些什麼,但至少,
: 作者對於作品/說出來的話被撿閱、批評、詮釋、或是解讀,──
: 特別是當她是一個在某種程度上被認為有一定知識背景的人,例如女性主義板板友──
: 有「承受」的責任。
所以說我講的就是我上面解釋的那一個程度的事情。因為所有性別政治開始的時候,
針對的對象常常也「只是」抱怨。像是出現在電視上某明星的抱怨,某政治人物的抱
怨。
: 但是另一方面,你卻在字裡行間不斷地拒絕去承受相當的事情。
: 你抗拒他者的詮釋,對重複說明表達了不耐煩的態度,對曲解(?)表示憤怒,....
: 對我來說,這是一整個使你提出的作者責任矛盾的行為。
阿,關於我對「你,Pgic」的不耐煩,我願意道歉。這是一個錯的態度,即使我覺得
它鬼打牆,但是因為這是你第一次的誤解,所以我應該要脾氣好一點的解釋。這裡我
願意公開的道歉。
: 白話版本就是:如果你認為她說的話被怎樣怎樣都是應該的,
: 請你不要同時間又不斷地強調妳的作者式的不悅。
表達情緒對我來說是一種方式,意思就是說,我的情緒「一定」會影響到我如果思考
與判斷,我知道這點,所以我不想隱藏它。
: : 畢竟我做了什麼要求是我很嚴格的拿來對待別人,(尤其是tatame),然後我放過
: : 了我自己?
: : 還是說我對待誰跟誰的標準又不一樣了?
: : 因為「一再重複說明的事」,被添加了意思,然後來問我這是不是我的意思。我只
: : 能覺得有點鬼打牆。當然,還有一點點覺得這是一種意欲設下什麼讓我跳進去的陰
: : 謀論。
: 我並不真的覺得我有添加意思,我覺得你提出的責任,就是這種強度的東西。
: 不過這一篇我有稍微修正過了,你再看看有沒有比較接近妳的意思。
: 至於陰謀,你想太多。
但是我「沒有」要提出(我也確定我沒有提出過)那一種強度的意思。
我的意思就只是一個性別政治的反省是必要的,為了性別政治的修正是必要的。修正自
己的話讓它更接近我的原意是必要的。
我要說的沒有到那個強度的意思,要「隨時隨地」.....還是什麼,那都不是我說過的
話阿?
我願意接受陰謀論是我自己想太多。但是我希望如果以後你要對我的話,詮釋它問我
我是不是這個意思,能更讓我清楚你是從哪裡讀來的。不然我真的只覺得有種,「考
考你!」的感覺。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.184.151
※ 編輯: Emolas 來自: 59.115.184.151 (11/11 12:25)