看板 Fiction 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kevinishia (感情的誤置)》之銘言: : 讀了兩三次還覺得很難懂,還是看不完, : 不知道是意識流小說都這麼難,還是福克納的小說特別難? : 想請問一下有讀過的人告訴我這書的真正意涵嗎? 呵呵..這幾句讀讀看 ... It is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.163.1.105
nickelback:it means...?_? 推 140.123.185.89 06/20