作者jaibaby (看完見鬼十法了~嘖!)
看板Fiction
標題Re: [問題] 急!請各位大大幫我解答 拜託了!
時間Mon Mar 28 23:32:07 2005
你可以看M.H. Abrams的A Glossary of Literary Terms
這本是經典handbook
Theater of the Absurd
這個就可以找到
(而且在第一頁就是 囧)
最經典的是Beckett的Waiting for Godot
(可惜不是題目要求的written in the English Language)
Theater of the absurd:
It stresses life as absurd and meaningless and chaotic.
The term is applied to a number of works in drama and prose fiction
which have in common the sense that the human condition is essentially
absurd, and that this condition can be adequately represented only in
works of literature that are themselves absurd.
嗯…以上是小小的幫原po摘出解釋
不過…考研究所還不知道就真的...
可能老師真的沒教到(不過這些都是大重點)
※ 引述《violao (綠)》之銘言:
: 影響?不好意思 請問有哪幾方面的影響><~~€對不起我書讀不精
: ※ 引述《julians (A Lacanian weekend)》之銘言:
: : 寫英國浪漫主義雖然在1820s之後示微
: : (1821Keats病死, 然後Shelley船難, Byron戰死,
: : Wordsworth江郎才盡),
: : 也就是浪漫主義對於英國維多利亞時期作家的影響.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.62.54
推 libraryfay:我記得Beckett後來自己把Waiting for Godot翻 203.204.193.34 03/28
→ libraryfay:譯成英文了不是? 203.204.193.34 03/28
※ 編輯: jaibaby 來自: 61.231.62.54 (03/29 00:00)
推 jaibaby:阿…這部分我真的沒注意到orz 我對不起大家 61.231.62.54 03/29
推 jaibaby:一樓說的沒錯~Beckett有將自己的作品英法互翻 61.231.62.54 03/29
推 akirajj:但是翻成英文是不算的喔 重點是要問英國作家 222.156.69.198 03/29
推 akirajj:修正 題目要你寫英美作家 222.156.69.198 03/29
推 akirajj:Edward Albee's The American Dream 為佳例 222.156.69.198 03/29