ahhh. 不好意思, 雖然我花了十二天看完這本書, 但是最近事情很多, 所以現在才來
寫心得..:P
其實我在看到原po寫的簡介就覺得這本書會滿有趣的. 也有可能是因為我在學憲法的時候
修過墮胎法案. 所以我覺得這本書會有很多滿爭議性的問題, 而且不會有標準答案.
整體上來講, 我覺得這本書寫的很流暢, 讀的滿爽的, 覺得有一種一氣呵成的感覺.
在法庭上的辯論也滿精采的. 我也很喜歡作者對親情的刻畫, 還有就是父母對病重孩子
的心情, 當然還有就是Anna在控告自己父母的感覺. 我會把我最喜歡的幾個場景寫出來,
不過會空滿大格的, 免的地雷炸死很多人.
因為我是讀英文版的, 所以我把人物列出來一下好了..
Brian: 父, Occupation: Fire fighter.
Sara: 母, (辯方律師)
Jesse: 長子.
Kate: 次女.
Anna: 么女
Campbell Alexander: 控方律師
: <書底簡介>
: 莎拉為了救罹患急性前骨髓性白血病的女兒凱特,利用醫學科技生下與凱特
: 有完美基因配型的安娜。十三年來,安娜不斷地供應凱特血液、白血球、骨
: 髓、幹細胞,現在輪到了她的腎臟。無法忍受再被當成藥糧的安娜決定反擊
: 她的父母,控告父母奪走她的身體使用權。《紐約時報》暢銷作家皮考特以
: 不同人物的口吻來接續故事的發展,探討一個極具爭議性的話題;對「愛」
: 有深入的刻劃及詮釋,以細膩的筆法,精妙的細節,靈巧的掌握人與人之間
: 脆弱敏感又錯綜複雜的關係。
: 很特別的題材,也很合我意 (笑)
: 這種生與死、道德與人權、還有所謂的愛
: 但其實在看這本書的簡介時、
: 正在看這本書時、看完這本書後,
: 我都不認同莎拉
我同意. 我也覺得個人應該有掌控自己身體的自由. 這應該也是憲法的基本人權之一.
但是起碼我讀完以後, 我不會覺得Sara是一個很壞的角色或怎樣. (因為我一開始是覺得
Sara是那種"天下無不是的父母"的人)
: 傑西是書裡最黑暗的角色
如果我沒看錯的話, Jesse也是放火的那個人. 只是我覺得他是很想得到一些注意與關心.
畢竟他的父母把大部分的注意力都放在Kate身上.
: 反叛、惹事、讓爸媽都選擇放棄他
: 他其實是好孩子
: 他把這個家的痛苦看在眼中
: 和凱特基因配對不合的事實像毒刺
: 他卻越往深處藏
: 布萊恩是書裡我最能理解他想法的人
: 我不忍心說他反覆
: 他只是沒辦法像莎拉那樣放手去做
: 他想顧及每一個孩子
: 他也努力去做
: 他不想選邊站,但永遠都得選…
: 我看書時有個習慣
: 我會去猜測結局
: 這本書寫法很特別
: 它的每隔一小段就換不同人的角度書寫
: 這就是讓你無法去討厭任何一個角色最重要的原因
: 你看到了每個人的悲喜
除了這本書以外, 冰與火之歌和 Tracy Cavalier(帶珍珠耳環的女孩的作者)的 Fallen
Angel也是這種寫法. 我有時候會覺得有點混亂, 所以就看作者的組織能力和印刷的安排.
: 看到中後段時,情緒滿到一個點
: 我停了很久,大約一個月
: 直到昨天才看完剩下的不到1/3的部分
: 結果結局我只猜中了一點
: (我要大爆結局雷了,這本書的結局真的很…讓人想像不到
: 還沒看過但有想看的人我建議別再往下了
: 我覺得這真的會破壞看書的角度)
在我放地雷以前, 最後一件事: 我去作者的網站上看過, 作者有提到說她在開始動筆以前
就已經知道結局了...ORZ...我承認我看到這段時有點^%$#^%%...:P
還有就是作者的兒子拿這本書來寫讀書報告...她兒子很快就把書讀完了, 讀完以後..
臉也是滿臭的...這是原文.
The first book of mine that my kids read was My Sister's Keeper. My oldest
decided to read it as an assignment, and he got absorbed in the story and the
young narrator very quickly. The day he finished the book, I found him crying
on the couch. He shoved me away and went up to his room and told me that he
really couldn't speak to me for a while, he was THAT angry at me. (You'll
just have to read it yourself to see what upset him… !) Eventually, he wrote
a book report on it - on the author line, he wrote: JODI PICOULT (MOM). That
cracked me up. My middle son, who’s 12, was reading one of my books last
year when an older, pretty high school girl came running up to him and said,
“She’s my favorite author! How did you hear about her?” To which he
smiled and said, coolly, “She’s my mom.” (Anything I can do to help his
social life, right??)
--------以下是地雷的分格線---------------------------
我喜歡的場景: 1. Kate大出血那次, Brian 以為她沒救了, 在醫院把Kate喜歡的東西列表
出來..
2. 有一次Kate緩解, 三個小孩在後院玩球那段.
3. Campbell 把Sara請來的心理學證人給啃了那段(雖然我有一個心理學學士, 但我還是
覺得那個證人實在不知道自己在講什麼)
4. Kate男朋友死掉那段 (有時候覺得這算是一種預告嗎...)
: 我只猜中最後一段是以凱特的角度去寫的
: 我要先說我對結局的囧不是因為我沒猜中
我同意. 雖然我在最後說出車禍的是一台BMW我就猜到了, 但是還是覺得滿...遺憾與惆悵
吧. 畢竟Anna和Campbell那麼努力的打贏了官司, 結果還是沒有享受到成果. 雖然另一方
面來說, 這是一個"Everybody gain some, everybody lose some"的結局. 誰都沒有
贏, 也都沒有輸. 只是我還是滿不爽結局的. 不過我花了14塊買來這本書, 撕掉了有點
心疼....LOL
對於原Po提到'真實'的部分, 我只能說作者是神, 她爽怎麼安排都可以. 還有就是
這個結局應該也算真實. 畢竟我們都不能預知下一刻會發生什麼事..
--
Sincerely,
Albert
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.74.31.62