看板 FigureSkate 關於我們 聯絡資訊
Tuesday, August 7, 2012 09:00~18:50 Single & Pairs Seminar Morning Official Practice 19:30 Team Leaders Meeting 20:00 Referees and Technical Controllers Meeting 20:50 Judges Draw and Meeting 21:30 Opening Draws Wednesday, August 8, 2012 Morning Official Practice 08:00 Technical Panel’s Meeting 14:30 Opening Ceremony 15:00 Advanced Novice Boys – Short Program 16:20 Advanced Novice Girls – Short Program 19:10 Basic Novice A Boys – Free Skating 20:30 Junior Ladies – Short Program Thursday, August 9, 2012 Morning Official Practice 15:00 Basic Novice A Girls – Free Skating 17:30 Basic Novice B Girls – Free Skating 20:20 Junior Men – Short Program Friday, August 10, 2012 Morning Official Practice 14:00 Basic Novice B Boys – Free Skating 15:25 Advanced Novice Girls – Free Skating 18:20 Senior Men – Short Program 20:20 Senior Ladies – Short Program Saturday, August 11, 2012 Morning Official Practice 15:20 Junior Ladies – Free Skating 16:40 Advanced Novice Boys – Free Skating 18:30 Junior Men – Free Skating Saturday, August 11, 2012 Morning Official Practice 14:00 Senior Men – Free Skating 16:25 Senior Ladies– Free Skating 20:00 Closing Banquet 從ISU我只有查到這麼多Orz 不過連練習時間都有算是很貼心? 我一直找不到選手的報名狀況, 最關心小宮原到底是在哪一組啊>"<!!!! 附帶,請問有人要結伴而行嗎?:> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.164.34
shikure:我應該是英文練習命...可能會和我英文老師去XD 08/03 23:04
shikure:上次看雅姿是跟日本朋友也是全場英文溝通(昏) 08/03 23:04
shikure:官網有說要公佈了..快啊~我沒有12號的票(泣) 08/03 23:04
steffi522:沒12號的票+1 QQ 真的拿不到只好在家睡覺T_T 08/05 11:19
tina1007:我比較擔心拿不到票(系統上面說我是逾期訂單都囧了) 08/05 11:45
elpidite:那個只是用來登記的 逾期沒差 訂單編號不要抄錯就好 08/05 20:15
terey:我也想要等12號決賽票跟11號晚上的 >"< 08/06 20:07
shikure:我去領好了~是溜冰場的服務台;當天的話要提早一個小時去拿 08/06 21:04
shikure:代表你預約的票賽前一小時沒去拿就會被別人拿走了!!! 08/06 21:05
shikure:我是直接把email印去給他們查就順利入手了 08/06 21:06
hikitsu:我查到宮原的ENTRY了,是報Jr.。 08/06 21:53
hikitsu:所以請問有人星期三晚上要一起去看Jr.女單嗎>///< 08/06 21:54
tina1007:星期三晚上+1 08/06 22:13
shikure:太好了~我沒拿到senior的票~害我好擔心 08/06 22:24
hikitsu:我只有一張senior,所以要當天碰運氣了 08/07 10:28
hikitsu:有人在場內了嗎?好多家長@@ 08/08 19:06
shikure:我有感覺我是坐在h大旁邊但我們還沒相認 08/08 19:35
hikitsu:北韓選手好強,台北第一次讓我聽到地主call XD 08/08 19:41
Leshalover:剛剛有一位北韓的選手很不錯耶! 08/08 19:42
Leshalover:那裡有出場序的名單? T_T 08/08 19:59
hikitsu:我們也很想知道出場順(癡等的兩人 08/08 20:13
Leshalover:h大在現場嗎? // 我在北京竟然意外地可以順暢收看 T_T 08/08 20:19
windfish:請問現在是哪台電視台轉播? 08/08 20:28
windfish:只拿10號的票... 08/08 20:28
hikitsu:我們在現場 08/08 20:37
Leshalover:w大.http://www.tsl.com.tw/TSL/web/index.jsp 這裡看 08/08 20:42
Leshalover:h大是用手機上PTT嗎? // 場館氣氛好像不太熱烈 XD 08/08 20:42
hikitsu:對啊,不過大概有坐滿八成以上喔 08/08 20:44
hikitsu:我們一直偷窺日本選手暖身XD 08/08 20:46
Leshalover:我也好想去T_T 不知道明年還有沒有... 08/08 20:50
Leshalover:轉播常常把後台聊天的聲音也播出來 ORZ 一點也不專業 08/08 20:51
hikitsu:因為現場觀眾的確是看得頗不專心 08/08 20:52
Leshalover:那個女主持人常常把選手的國家說錯 >_< 08/08 20:54
hikitsu:宮原剛剛某人堵到 08/08 20:56
hikitsu:真羨慕,下次我知道了,洗手間堵選手聖地 08/08 20:57
shikure:好可愛喔~臉超小~我問她第幾個上場;她親口告訴我的 08/08 21:00
Leshalover:宮原第幾個上? 08/08 21:06
hikitsu:18 08/08 21:14
Leshalover:大陸的網友也在看這個轉播,對於解說的水準不予置評>_< 08/08 21:18
hikitsu:XDDDD 08/08 21:20
hikitsu:林立雪的step和貝爾曼水準很高耶 08/08 21:22
hikitsu:如果升學後不打算繼續的話實在可惜 08/08 21:23
Leshalover:解說竟然還調侃蒙古選手的身材!有沒有這麼過份! >_< 08/08 21:23
hikitsu:現場看身材很好啊 08/08 21:23
Leshalover:這種主持人是哪裡找來的...還現場直播,好丟臉 >_< 08/08 21:24
Leshalover:這兩個主持人以為沒有台灣以外的觀眾在看直播嗎? 08/08 21:27
Leshalover:還說"蒙古有冰場嗎?" "我以為蒙古最擅長的是摔跤" 08/08 21:28
Leshalover:有沒有現場的版友去和主辦單位反應一下? 08/08 21:28
Leshalover:這種把場上選手國家弄錯,又調侃選手身材,說選手名字太 08/08 21:29
Leshalover:長(泰國)...等等嚴重失禮的事請不要再發生了! 08/08 21:29
hikitsu:去說了,轉播人員只有冷哼一聲,不接納。 08/08 21:46
hikitsu:挺 容易激怒人的回應方式 08/08 21:49
Leshalover:唉呦,這麼跩...主持能力比不上cctv,打官腔的能力倒超過 08/08 21:53
Leshalover:h大,辛苦你了.碰一鼻子灰應該很不蘇福 >_< 08/08 21:54
hikitsu:不會,其實我不期不待不受傷害XD 08/08 21:58
hikitsu:松野摔兩個觸冰一個,很不妙啊 08/08 22:13
hikitsu:宮原的3-3好快! 08/08 22:21
Leshalover:解說對於這次來的選手一點都不認識...都不做功課的 >_< 08/08 22:42
hikitsu:我們做了迷妹的事QQ 08/08 22:50
Leshalover:迷妹的事? 08/08 22:53
hikitsu:合照QQ 08/08 22:54
Leshalover:好棒~~~! 欲しい .... 08/08 22:57
hikitsu:lesha, 讓我們到上海再接再厲... 08/08 23:00
Leshalover:上海門禁森嚴,只能堵飯店了,又怕影響選手休息,sigh... 08/08 23:10
hikitsu:我們今天在洗手間附近一直看到選手出入@@ 08/08 23:21
hikitsu:日本這次女單好像只派Jr過來 08/08 23:21
hikitsu:現場看宮原的滑訴真的很快,但是SPIN不是很好看..... 08/08 23:23
hikitsu:永井的SPIN就很漂亮 08/08 23:23
hikitsu:今天真的太幸福了,場地小又不熱門也是很有好處的(拭淚 08/08 23:25
shikure:我完全沒有在怕丟臉的~好開心喔但我知道我今天很像變態 08/08 23:45
hikitsu:我有點不安,希望她們不要長曲嚇到躲我們orz 08/08 23:48
shikure:今天拍完就不用再堵她了~嚇壞小朋友了XDDD 08/08 23:57
hikitsu:真的有點嚇到她我覺得QQ"~雖然她說沒有QQ 08/08 23:59
shikure:我還在廁所跟她講話...超像變態迷妹XD但我是真的去上廁所 08/09 00:09
tina1007:誰有堵到宮原(眼睜睜看到宮原從眼前走過去T^T) 08/09 00:23
hikitsu:我們兩人堵到了(艸)。合照之後有其他迷妹見狀也要求合照 08/09 00:29
hikitsu:tina星期六中午要去看長曲嗎 08/09 00:29
tina1007:我會去看喔~會早點到(要占位子去) 08/09 00:31
hikitsu:那看看星期六會不會大家都遇到:D 08/09 00:34
steffi522:我星期六也會去!!!(熊熊衝出來) 08/09 00:37
tina1007:我覺得宮原在那一摔之後速度有降~不然一開始速度很不錯 08/09 00:38
Leshalover:對不起,我還好想吐槽大會司儀,名字念得2266 ~"~ 08/09 17:14
tina1007:請問今天晚上的jr男單有沒有特別想要錄下來的選手? 08/09 18:18
tina1007:目前會錄曹同學的之外,還有推薦的嗎?(完全被宮原吸走otz) 08/09 18:22
Leshalover:陳瑞旭是不是也是Junior組? 可以的話幫忙錄一下~ 3Q 08/09 19:27
Leshalover:忘了說有本田太一,不要忘記錄啊! >_< 08/09 21:07
Leshalover:看完了,今天有不少山寨,也許是致敬吧 XD 08/09 22:46
shikure:是啊...我剛看了一下昨天的宮原...我好想打解說的人 08/09 23:21
shikure:其實昨天的novice B也有不少山寨品啊~ 08/09 23:22
hikitsu:星期六還有一次機會可以去打解說的人XD 08/10 09:36
tina1007:已經上傳本田 宮原 永井的SP在FB粉絲團上了 08/10 10:03
tina1007:星期六我會帶花束過去喔~有想要認親的一起來吧~ 08/10 10:05
shikure:一看到3-3就大驚小怪是怎樣~搞不清宮原是最大咖(ーー;) 08/10 11:29
Leshalover:你沒聽到連2A都叫得和什麼一樣嗎? ~"~ 08/10 11:31
Leshalover:雖然知道這種小比賽,山寨免不了,但是昨天聽到天鵝湖... 08/10 12:07
Leshalover:我還是受到驚嚇了XD 想問一下在場的各位當時有什麼反應 08/10 12:08
Leshalover:tina,你要帶上次4CC的絨毛花嗎? 那個真讚! *^^* 08/10 12:09
hikitsu:但是3-3我也會叫啊XD~一線成年女單都很少3-3了 08/10 13:23
shikure:H大的是覺得太棒了~他們是感覺不知道這會出現(ーー;) 08/10 13:41
shikure:我昨天在加班(T_T)沒去現場~我星期六會帶小禮物去丟 08/10 13:43
shikure:我看到日本朋友說感覺解說很沒禮貌雖然聽不懂 08/10 13:45
shikure:他們習慣會加選手之類的、覺得一直叫マツノマツノ連叫很怪 08/10 13:46
shikure:好慶幸他們聽不懂、不然就... 08/10 13:47
tina1007:會帶真花過去XD Lesha大說的是羽生的天鵝湖嗎XD 08/10 15:00
tina1007:現場還把天鵝湖的LAKE打成IAKE.... 08/10 15:13
Leshalover:直播的解說連音樂的名字都不會先報 ORZ 08/10 15:22
hikitsu:叫MATSUNO我覺得還OK,畢竟外國的播報員也不會加個Miss XD 08/10 17:47
hikitsu:不過轉播人員的態度真的可說是很機車.... 08/10 17:48
hikitsu:看Jr.女單那天,很多人看完前兩組就走了,我有聽到有人說 08/10 17:48
hikitsu:「沒有要比了吧?反正比什麼也跟我們沒有關係」 08/10 17:48
hikitsu:所以應該不少是應援團,然後很可能也搞不清楚越後面GROUP 08/10 17:49
hikitsu:的越大咖XD" 08/10 17:49
hikitsu:第三、四組觀眾突然少了一半以上,雖然時間的確也晚了。 08/10 17:49
shikure:不過也因此後方奇妙的大陸人也走了XD 08/10 18:30
shikure:至於matsuno大概是叫法很奇妙吧~要回家再看一遍才知道為何 08/10 18:32
shikure:他們似乎注意到播報很爛XDDDD 08/10 18:32
steffi522:剛剛北韓選手的音樂讓我想到電子花車= = 08/10 19:56
hikitsu:北韓真的很奧妙,NOVICE和Jr的選曲和選手表現都不錯的說 08/10 19:58
Leshalover:有沒有人去找北韓的選手照相?會不會被拒絕 XD 08/10 21:34
Leshalover:現場人是不是走光光了?最強的一組現在才要出來 XD 08/10 21:38
shikure:不知道要跟他們說什麼文啊~話說宮原英文有二級所以可以跟 08/10 22:14
shikure:她講英文(是吧是吧)至於走光光那天也是走到剩兩成啊 08/10 22:15
shikure:H大跟我那一區整個空盪盪XD 08/10 22:15
hikitsu:其實在電視上看不感覺,但很意外地我到了現場,才知道自己 08/10 22:40
hikitsu:心裡有多麼排斥南韓選手團....@@ 08/10 22:40
hikitsu:好奇怪我平常跟韓國人相處都不會這樣的,卻不想跟韓國選手 08/10 22:41
hikitsu:團打任何交道,自己都很吃驚這麼不瞭解自己Orz 08/10 22:41
shikure:但看到日本選手走來無論如何都想跟她說句加油是吧~ 08/10 22:50
hikitsu:其實看到知道來歷的選手都會想要接觸一下,我並不排定韓國 08/10 22:52
hikitsu:人,但是不知道為什麼在賽場上本能般地抗拒著@___@ 08/10 22:52
hikitsu:我有一種「不知道會發生什麼事,還是不要接觸好了」 08/10 22:53
hikitsu:的被害妄想症Orz 08/10 22:53
shikure:也是~但覺得日本選手真的好可愛啊~都很有禮,回家才看到宮 08/10 22:59
shikure:原下冰也會敬禮;不知為何我很愛看選手下冰敬禮 08/10 23:00
shikure:不過對於不知道會不會講英文的選手我是有點害怕的~~ 08/10 23:02
fin2008:明明聽不懂卻說解說沒禮貌?這才是沒禮貌吧 08/11 00:57
fin2008:我不覺得解說很爛,他們講得非常詳細,就算有點小錯 08/11 00:58
fin2008:或不認識誰(老實說,青年組選手本來就沒什麼關注度) 08/11 00:59
fin2008:也不該完全抹殺掉用心的地方 08/11 01:01
Leshalover:解說今天比第一天好多了,由衷感謝.... 08/11 01:16
shikure:我的意思他們只說感覺沒有禮貌,聽了覺得爛是我 08/11 10:24
shikure:大概我覺得eruo sport那種水準才算好;是我的問題 08/11 10:24
shikure:而日本人的習慣是加選手或很少會直呼別人而且是連叫 08/11 10:25
shikure:日本朋友都說畫質很好我也有讓H大看我手機說他們稱讚 08/11 10:25
shikure:讓我覺得驚訝是他們技術面都懂但中間講的五四三很不好 08/11 10:26
shikure:L大;大概是FB上有人反映有效果了~不然對岸可是.... 08/11 10:28
我沒有看網路直播,所以不知道實際播放是怎麼樣; 不過我覺得這次的活動, 其實事前我有打電話給主辦單位問過票務, 他們這次場地票務是外包, 所以打電話過去一問三不知,連外包單位的名字都說不出來, 只是給我一支電話,推說「反正妳打去問,他們就知道了。」 打電話去了外包(我還是沒問到外包單位的名字), 他們連發票口的位置、時間說法也是反反覆覆, 官方的網頁公告我就不提了, 設計得挺不一目瞭然、照片分組沒合昨際規格、小分表找不到, 諸如此類的事情大家上網看就很明白,有做沒有做一翻兩瞪眼。 至於轉播的現場,我去的是第一天的晚場, 轉播人員的口氣不佳之外態度也不莊重, 老實說當下我只感覺把轉播委託給很沒水準的外包單位。 但是看了討論之後我覺得有些地方是很好(?)的, 比如主辦單位似乎確實去釘了星期四、五的轉播解說品質, 處理的速度算是很快; 另外場地很小也不錯,因為老實說觀眾不多場地又小, 嘉惠到的就是我們這種很想坐第一排去跟選手互動的XD"←←← 場地的控管也非常鬆散,散到幾乎根本就是沒在管的狀態, 所以選手區也沒有圍起來,我有好幾次為了不要擋到觀眾, 繞路經過選手區,根本沒有人覺得我是外人@@" 評分台那裡也是, 其實很多小朋友和家長出入那附近如入無人之境, 壞處是因為沒有人下去禁止,誰都可以去,所以如果有人要鬧就有風險; 好處是還好觀眾還算很克制,所以大家錄完拍完就走了沒對賽事造成影響。 我坐在第一排,甚至看到有家長(應該是家長?)直接帶一台攝影機, 就趴在冰牆上面拍了@@ 說管理不善是不善沒有錯, 但以像我這種很想近距離接觸的,看了好心動啊XD"←←← 另外就是看台上有很多小朋友, 很像是家長帶著小參賽者或是小花童去湊熱鬧, 一方面是看門道的觀眾確實是感覺不多, 二方面是...........有些家長根本沒有管好小朋友跑來跑去或是吵鬧。 食物則是沒有被禁止帶進場,所以也有不少家長吃完就丟在一邊, 老實說民眾品質如此挺丟人現眼,因為國外來的選手或觀眾都看到了。 還好現場的清潔單位清得很勤, 所以垃圾他們逐場逐場都會主動收走; 真的很感謝辛苦的清潔單位默默地幫他們擦了屁股。 等一下要去冰宮了, 希望今天會有美好的長曲!!! P.S.這次活動好和不好的事情都有點極端,想給主辦單位一點鼓勵嘛, 又有點辦不到的複雜心情。但還是希望他們2014 4CC可以加油。 ※ 編輯: hikitsu 來自: 118.169.175.148 (08/11 12:06)
fin2008:我聽說會在名字後面加選手的只有日本和韓國而已 08/11 14:34
fin2008:每個國家語言習慣都不同,我不滿的是這點,英文轉播有加嗎? 08/11 14:36
fin2008:回到主播的態度,第一天我也沒看直播,但聽大家轉述的 08/11 14:37
fin2008:確實有失禮之處,但昨天我就覺得沒什麼問題 08/11 14:38
fin2008:對專業冰迷來說,可能會希望主播只要講動作部份,其他時候 08/11 14:39
fin2008:保持安靜,但是主播要面向或推廣的,可能是完全不懂的觀眾 08/11 14:40
fin2008:我這次和4CC帶路人朋友去看現場,最意外的就是他們並不覺得 08/11 14:41
fin2008:花滑有趣,我朋友就覺得搞不懂分數什麼的,看起來很無聊 08/11 14:42
fin2008:所以主播在空閒時加一點輕鬆的話題,或對一些動作表現得 08/11 14:42
fin2008:很誇張,我覺得是有必要的,不這麼做路人觀眾不會知道 08/11 14:43
fin2008:3LZ和2T有什麼差別,必需要讓觀眾知道剛剛那位選手做了 08/11 14:44
fin2008:很難的動作,雖然冰迷們自己很清楚分值 08/11 14:45
fin2008:大家想想看,如果你看一項你不太懂而且相對靜態的運動 08/11 14:45
fin2008:你可能也會希望主播能講的輕鬆有趣。 08/11 14:46
fin2008:至於現場秩序確實有點....但以我自己坐的那區來說,有問題 08/11 14:47
fin2008:的是眾多小選手們,我不知道為什麼他們不去坐選手區(淚) 08/11 14:48
fin2008:雖然當時對他們吵個不停有點無言,但仔細想,選手也只是普通 08/11 14:49
fin2008:小學生們,和朋友一起出國又坐在一起,比較吵鬧也是情理之中 08/11 14:50
fin2008:所以整理冰面時我就默默換到別區去了 08/11 14:53
fin2008:至於對岸,我自己也常逛百度花滑吧,該怎麼說... 08/11 14:55
fin2008:我覺得當中有些人只因為主播是台灣人就覺得不專業很爛了 08/11 14:56
fin2008:和他們不同的用語他們就能糾出來當成台灣人無知的證據 08/11 14:57
fin2008:根本不想理他們的意見。他們大為讚美的陳瀅在比賽中完全 08/11 14:58
fin2008:不解說,節目結束就講講感想,這很專業嗎? 08/11 14:59
fin2008:其實亞錦真的是很小規模的比賽,換在別的國家辦不見得有 08/11 15:01
fin2008:直播這些,大家想想以前連JGP都只能巴望有國外冰迷自錄 08/11 15:01
fin2008:就知道這次主辦真的很用心把場面做起來 08/11 15:02
fin2008:我覺得給鼓勵並不為過 08/11 15:02
hikitsu:泰國的這位很不錯耶,完成度好高的二周 08/11 16:02
hikitsu:速度高速度都沒有掉 08/11 16:03
hikitsu:tango被剪得好慘,誰剪的@@ 08/11 16:06
Leshalover:我也很不喜歡陳瀅,他的個人好惡太明顯。其實上次愛爾達 08/11 18:17
Leshalover:在4cc的轉播我覺得還不錯,所以我以為這次以也是他們。 08/11 18:18
Leshalover:結果第一天解說和我的期待落差太大了。至於對岸說的, 08/11 18:20
Leshalover:我也只是挑著看,那種帶有偏見的意見就不用理會了。 08/11 18:21
Leshalover:但是如果聊天聊得太過火對於推廣滑冰也沒什麼用吧 ^^;; 08/11 18:22
Leshalover:我其實是希望他們能對幾個比較有名的選手做點背景介紹 08/11 18:22
Leshalover:這樣觀眾才知道選手的養成有多辛苦,台灣需要加強哪些。 08/11 18:23
Leshalover:那位女主持人其實可以少說一點技術,因為她常常說錯 = = 08/11 18:27
Leshalover:她應該作選手背景補充,然後把難度解說留給那位男主持人 08/11 18:28
Leshalover:尤其像宮原這樣的選手,主持人應該讓大家知道台灣選手 08/11 18:30
Leshalover:和她的差距在哪裡,我們要怎麼進步。不然都說很好,不 08/11 18:30
Leshalover:錯,沒關係...這種無意義的形容詞不算是解說吧 ~"~ 08/11 18:31
JOY0708:我覺得也可以多加一些音樂的解說,就不會只著重在技術上 08/11 18:31
Leshalover:搞不好真的有觀眾覺得台灣選手的分數被打太低了 XD 08/11 18:31
Leshalover:是啊,音樂是早就知道的,為什麼不在介紹選手時說一下呢? 08/11 18:32
JOY0708:像是宮原長曲就剪得好棒,會起雞皮疙瘩的感覺 08/11 18:33
Leshalover:我記得緯來的溜冰解說也蠻好的,我的觀賞入門就是看緯來 08/11 18:33
JOY0708:打斷L大不好意思^^ 08/11 18:33
Leshalover:認識跳躍什麼的,其實都可以一點點不斷地教觀眾。 08/11 18:34
Leshalover:而且觀眾一開始什麼都不知道,應該會喜歡聽選手介紹。 08/11 18:35
Leshalover:J大,沒關係,請隨意 XD 08/11 18:35
Leshalover:關於選手的稱呼,我覺得把名字讀順就好了,問題是讀不順 08/11 18:37
Leshalover:還嫌人家名字太長 ~"~ 然後兩個主持在那邊傻笑 ORZ 08/11 18:38
Leshalover:這樣真的是算失禮了 ORZ 他們確定泰國沒人在看直播? 08/11 18:39
hikitsu:今天最感動的是松野的長曲,整個是邊哭邊看的QQ 08/11 19:04
shikure:今天還是感謝H大的陪伴~另一個感動點是跟日本選手大合照 08/11 21:32
shikure:完全亂入就拍到了~好開心!!! 08/11 21:32
shikure:其實轉播的畫質是有用心的但是亂開玩笑這點,雖然不用太在 08/11 21:33
shikure:意但有一點是網路是無國界的~會讓人誤會我們故意損選手 08/11 21:35
shikure:其實國外轉播時很多中間是不多說話只講跳躍或動作名稱 08/11 21:36
shikure:等慢動作重播時才去花時間多說一些東西;但也許像上面說的 08/11 21:36
shikure:他們會怕冷場QQ其實習慣就好了,其實真的有時我比較愛看無 08/11 21:37
shikure:解說版;然後比對小分表去看組成 08/11 21:37
steffi522:這次完完全全被advanced novice南韓的車俊煥煞到>///< 08/12 22:08
steffi522:你的飛吻阿姨我收到了>///<(那是送給裁判的吧!毆飛) 08/12 22:09
steffi522:他實在是太太太可愛了~~ 08/12 22:10
trumanliu:google了一下 原來是演廣告的小童星呀 08/12 22:13
tina1007:我跟我同學也被那個車俊煥煞到!!!我同學說要為他學好韓文 08/12 23:30
tina1007:而且戴遐齡有去現場... 08/12 23:34
steffi522:到這邊點gallery http://ppt.cc/9hpW 有些官方照片可看 08/13 00:36
steffi522:應該還會再有新照片吧.... 08/13 00:36
steffi522:沒看到戴主委,不過今天貴賓區很熱鬧,還有餐點可吃, 08/13 00:40
steffi522:真好...不像我都還要自備...偷偷吃XDD 08/13 00:41
tina1007:貴賓區就一直有人送咖啡和蛋糕進去啊... 08/13 01:00
tina1007:昨天看比賽的時候就看到她們一直喝咖啡 08/13 01:01
tina1007:前幾天貴賓區沒甚麼人來... 08/13 01:05