看板 FinalFantasy 關於我們 聯絡資訊
由於我剛買PS3 (家中有1080p的電視 ps3有開啟1080p) 很想找 正夯的遊戲來玩玩看 由於遊戲片很貴 很想挑 電腦上玩不到 而且又耐玩 畫質又不差的遊戲來玩完 有兩個沒PS3的朋友 很推薦FF13 他們是夢寐以求 希望能玩到...但是沒PS3 我日文很差 (不過現在大學課程 學日文學了一年半了 剛學完分辨動詞種類 和 一些動詞變化 但是這樣的程度 當然 連MGS4的動畫都還是完全看不懂) 他們說 網路上可以查攻略 看劇情翻譯 等等 還是可以玩得很爽 我也爬過文 的確如此 我也知道這是月經文 但是我還是很想親自來問以下問題 沒玩過FF的任何一個作品 對FF13人物和劇情的了解上 (查網路) 會不會有很大的引響 會不會少很多樂趣? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.222.31 ※ 編輯: JiDung 來自: 61.229.222.31 (01/18 21:28)
hirok:我覺得13代不要有以往各代的包袱 反而更能體會箇中滋味 01/18 21:33
TokinoeMina:這遊戲好不好玩留給別人來回答...可是請相信我(?) 01/18 21:34
TokinoeMina:FF13本身的日文對話真的不太難,漢字又很多 01/18 21:34
TokinoeMina:我想意思都蠻好猜的@_@a 01/18 21:35
SerVantTom:樓上 我剛剛有點想插你隊 可惜你都一行ending 01/18 21:35
ma19761112:我是先玩 再看RR大的劇情翻譯 這樣ok 01/18 21:36
TokinoeMina:沒辦法我習慣一句句想XDDD那你現在試著插隊好了,樓上 01/18 21:45
TokinoeMina:可以請你相信我嗎(?)(相信我之術練習Mode) 01/18 21:45
hirok:不過裡面的世界觀 上下界 魯西 很多名詞 初看的時候很混亂阿 01/18 21:48
TokinoeMina:樓上說到我的痛了,就算日文都看懂也不見得一次就能了 01/18 21:50
TokinoeMina:解故事是在說什麼XDDDD 01/18 21:50
filiaslayers:看不懂就算了,會錯意就囧爆了XDD 01/18 21:54
hirok:總之是一群人尋找生活目的與生命意義的愛與香草的故事 01/18 21:57
Hevak:喔喔喔我開始相信翻譯姬了 01/18 22:01
filiaslayers:其實是陸行幼鳥的大冒險(誤 01/18 22:09
hirok:而且滿足各種性向 正太 蘿莉 猛男 御姊*2 連黑人都有 01/18 22:12
Hevak:香草不算蘿了吧囧,少女比較符合的感覺 01/18 22:14
TokinoeMina:香草不算蘿O__O\~/ 然後請相信我Hope是女主角(喂! 01/18 22:21
hitomi7891:推樓上!HOPE才是人生的贏家! 01/18 22:24
hirok:其實正太跟蘿莉都是指同一個人(H)啦 (大誤) 01/18 22:26
finix000:不講所謂的系列包袱 以RPG的角度來說FF13耐玩度很低 01/18 22:46
maikxz:像我們從4玩起(相信還有更早的) 後期的就一直很難接受 01/18 23:20
maikxz:到現在還是很不喜歡野村的人社跟背景設定囧a 01/18 23:20