→ arabeske:與其用假名拼音,你倒不如用中文還比較多人看得懂.直接end 08/05 13:30
我不太懂為什麼"為了要讓比較多人看懂所以用中文"呢。
遊戲原本就是日文英文,如果板規有這條的話我會刪文,不好意思。
中文譯名有一段時間我曾想過要去習慣,但很殘念的是好像有點困難
如果英文我有記得應該就會用英文了,用日文假名只是個人的習慣:p
不強求也無法強求您接受=D
如果有人願意看卻覺得看不懂的話,
因為要全改有點累,加上譯名對照表可以嗎?XD
推 Hevak:我喜歡這篇的講法 08/05 13:36
謝謝 其實是看了某神站的解釋後自己打一打
某些引用原作的部份還是有查資料之後再翻的:P
→ nonoise:因為玩的時候玩日文 所以還看得懂XD 08/05 14:03
→ Puser:其實只是解釋為什麼變宅 並沒有平反啊XD 08/05 14:06
我的認知裡面"宅"跟"自閉不愛跟人接觸"好像是兩回事情
雖然他們有共通的重疊部份
例如宅的人有很多都不愛跟人接觸
真正的身心症自閉患者,因為不愛跟人接觸而長期躲在家裡(成為所謂宅)
但我個人還是覺得 宅的本意似乎不是拿來形容一個這樣的角色
因為這個角色並沒有讓我感受到對某件事情充滿了狂熱充滿愛(?)
所以我不覺得他是宅
但相反的另一位仁兄就是對魔女的騎士狂熱 所以我說他有點宅(有點?
其實根本就是爸爸的粉絲吧...(??)
※ 編輯: Frodera 來自: 114.37.44.6 (08/05 15:39)
→ Puser:sorry XD 我用的是大眾宅 你是用認真宅(一般人誤用與真義 08/05 16:14
請支持替宅正名運動(不
推 ePaper:キスティス18歲就當上教官最大的原因就是合法啦!! 08/05 16:16
其實這背後有很深的原因唷...
我把神站寫的這部份拿來翻一下好了XD
講遠一點甚至還牽涉到世界設定上的國家情勢這樣=D
推 voko:史克爾只是不想再受傷 我也很喜歡這段劇情 08/05 16:27
推 voko:喜歡太八這種貼近青少年生活的設定 08/05 16:31
FF8描寫人性的部份真的算是系列作裡面很深的一部
可惜有過類似遭遇、或者是能夠完全理解內容的人實在是太少了
我也不敢說自己完全有理解整個故事與腳本家所想表達的東西
例如雖然我相信アルティミシア=リノア,但沒辦法提出關鍵證據說服他人
講到這就想起FF8跟FF7不太一樣的點
跟7比起來,8藏起了更多東西要玩家自己去發現
這些都放在支線、甚至是路人的幾句話裡面
相較於把大部份的故事都挑明了講的FF7來,FF8真的比較難懂就是(攤手
推 OROCHI97:我也是只看的懂日文 包刮人名 地名 怪物名 魔法名 道具名 08/05 22:27
→ OROCHI97:看到英文很頭痛.... 畢竟當初是玩日版 推你這篇論點 同意 08/05 22:28
謝謝,其實我看到英文也覺得頭有點痛
會想用英文拼音是考量到可能打假名無法顯示
但最後實在不記得某些人的英文名字拼法還是斷念了OTZ
推 sellapear:大推~!可以問下FF8神解析網站是? 08/06 06:21
今だからこそFF8 in 2003
http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-Sunnyvale/6160/ff8/
能看得懂一點日文的話我建議可以直接看他的內文
個人覺得他整理跟推測都超神 會比看我打的沒系統又亂成一團好得多XD
推 lpb:1F...遊戲本來就沒中文版,要人用中文是啥道理阿,用日文用英 08/06 07:25
→ lpb:文都好,要人用中文?這也太奇怪了... 08/06 07:26
→ lpb:而且其實日文的假名50音也不難學,稍微背一下以後很多日文遊戲 08/06 07:27
→ lpb:都能自己唸的出來(雖然不一定看得懂XD) 08/06 07:27
也許他不想學(?!
→ Puser:其實把整句看過一遍就知道是指誰 只是要稍微用腦記一下 08/06 07:33
推 jetalpha:最近重玩太八,進度到電波塔。賽法大叫「這就是我的浪漫 08/06 12:06
→ jetalpha:啊!!!!」衝進電波塔那幕,突然覺得…他好宅……orz 08/06 12:07
他連戰鬥時拿槍刀的動作
都跟爸爸拍的那部片裡面一樣喔XD
推 tarcy1:推認真文~8代到現在還是讓我最感同身受的一部 08/06 20:57
自首一下當年跟スコール一樣大的時候
真的覺得" 這什麼芭樂劇情玩不下去好嗎 女主角討厭死了(ry) "
現在比他們大(消音)歲
リノア變成FF系裡面最喜歡的角色之一
FF8也成了個人心中的排行第一了...(掩面)
推 letyouselfgo:一樓那種推文無視就好= = 08/07 02:12
不要排擠人家(?
※ 編輯: Frodera 來自: 111.251.25.182 (08/07 03:25)
推 ronnywang:好文推一下XD,我之前那篇還是有點帶著開玩笑在寫的 08/07 09:34
推 ronnywang:FF8好的地方就是人物很立體,很多支線完整了角色 08/07 09:52
推 LagunaLoire:好文推一個 08/07 23:50
推 DEVIN929:哭 看不到日文全部都是空格 Q_Q 08/08 16:52
推 squallgod3:沒學過真的念不出來... 08/09 12:29
推 rinsoukan:推一個 08/10 19:46
推 noahxran:大丈夫萌大奶我笑了XD 08/10 21:05