作者juncat (モノノフ)
看板FinalFantasy
標題Re: [閒聊] FF4 ios的中文翻譯
時間Thu Dec 27 03:09:31 2012
回顧一下FFD的翻譯
http://miupix.cc/pm-QLWQ31
(U什麼...?)
http://miupix.cc/pm-4SDQBE
http://miupix.cc/pm-JMVB8N
(不算翻錯不過突然變簡體)
http://miupix.cc/pm-454T9K
(還以為是八卦版退文)
最經典是這個
http://miupix.cc/pm-5RDUC4
明明當同伴時翻的很正常
チャージ這時後翻這樣不奇怪嗎?
※ 引述《namespace (namespace)》之銘言:
: FF4 ios的中文讓我噴飯
: http://tinyurl.com/bvnwuv5
: 我也要吃麵.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.212.120
推 joekaojoekao:早期洛克人漫畫好像也是翻成充電 12/27 14:20
→ juncat:洛克人翻充電算合理(集氣?)這邊チャージ翻作衝鋒 12/28 09:33