看板 Finn 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《callen (路人)》之銘言: : 透過謝姓bass首的林姓同學.. : 知道了貴團參與"開始"這張合輯.. : 有幸拜聽"阿珠的陷阱".. : [拜聽?姑且當作有這種說法吧..嘆~] : 看到歌詞後半段一連串的村上書名很是雀躍.. : [雖然一本都沒看過..=.="] : 重點來了!! : 這些書串再一起有什麼特殊意義嗎?.. : 是因為內容的某些意涵有連貫或相關? : 亦或有其他原因? 如果它是一首成功的歌的話 那麼我所要說的是關於一些語言與語言轉譯之間的問題 說多了實在不好意思 不過常常有人問這個問題 倒是第一次有人在版上問就是 謝謝你! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.27.71
ahtea:不客氣! 59.112.65.236 08/16
callen:是歌非歌自在人心..音樂從來就不是個讓人感動的 218.34.24.127 08/17
callen:的東西.是種讓情緒昇華的媒介.就像過於主觀的發言 218.34.24.127 08/17
callen:不過是種表達方式.不全是炫耀或彰顯..<=無俚頭 218.34.24.127 08/17
callen:還有.謝謝你的回應....[替自己找臺階下..XD] 218.34.24.127 08/17
kurt0405:你們的歌很好聽 所以今天去借了村上的書來看 218.169.92.244 08/17
Pablo:喔不要花錢在村上春樹身上了 多推薦一些人買我們ꨠ220.229.141.183 08/18
Pablo:的唱片吧220.229.141.183 08/18
callen:上次去了天母東路的玫瑰.店員說賣到缺貨.<=好消息 218.34.24.127 08/18
Pablo:喔現在又有了 有很多 看得我的心片片碎裂220.229.141.183 08/19