: 推 AirLee:原Po的空單還好嗎?
我很訝異,怎麼會有人把這條歌的意思當成是看空?
看過電影的話,就會知道這條歌是女主角在飛黃騰達時,那位吟遊詩人唱的,
唱的很酸很酸,但只有最後一句是警語。
這條歌的意思是:衝吧!衝吧!繼續向上爬吧!但千萬不要向下看!很恐怖的。
其實那天,我把1/5的資金從高收益債轉入股票,心裡毛的要命,不知道
美國是否已經不舉、舉而不堅、堅而不久?現在看起來,我低估山姆大叔
的實力了,應該還在最後者。我大概會再進一點製藥股,多做一點Viagra
幫 St. Sam 推高一下。DJ -> 20000
: Don't cry for me American (Madonna: http://youtu.be/cAlHwMaah6U
:
: High flying, adored
: So young, the instant king
: A rich beautiful thing, of all the talents
: A cross between a fantasy of the bedroom and a saint
: You were just a backstreet trader
: Hustling and fighting, scratching and biting
:
: High flying, adored
: Did you believe in your wildest moments
: All this would be yours
: That you'd become the hero of them all?
: Were there stars in your eyes
: When you crawled in at night
: From the clark, from the Banker
: From the Federal Reserve System board
: Don't look down, it's a long, long way to fall
:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.26.146