看板 Foreign_Inv 關於我們 聯絡資訊
-- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.109.122
stanley10:股票將大幅反彈? NAS不是已經大幅反彈20% 02/18 20:03
http://theguruinvestor.com/2012/02/13/fisher-piigs-wont-stop-market-this-year/ 原文應該是這一段 When the rest of the market finally realizes there will be no crisis, stocks will have already rebounded sharply 中文翻成 當市場最終意識到沒有危機了,股票將大幅反彈 果然還是看英文比較正確。
jackeyjut:他寫的「投資最重要的三個問題」也非常值得一看 02/18 20:05
這本書的確不錯 ... 最近博客來七折 大家可以考慮看看。 http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010410850 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.109.122 ※ 編輯: chu 來自: 114.45.109.122 (02/18 21:29)
stanley10:我認為應該翻成 當市場終於瞭解到沒有危機時 02/18 23:28
stanley10:股價早已經反彈了一大段了 02/18 23:29
stanley10:比較重要文章我都會去找原文 台灣記者經常亂翻一通 02/18 23:30
stanley10:原翻譯「將大幅反彈」表示還來得及上車 但原作者意思是 02/18 23:37
stanley10:等你瞭解到怎麼一回事後 已經來不及了 02/18 23:38
bambambam:"already" 你沒翻到 02/19 06:26