看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《etudiante (j'suis etudiante)》之銘言: : ※ 引述《hajimez (REDSOX)》之銘言: : : 完全不懂法文 請多包含<(_ _)> : : 最近在看大仲馬的基度山恩仇記中譯本(遠流出的那版) : : 發現他們在叫對方名字的時候 : : 常常會加上'德'(de??) : : ex: "德.維勒福先生" "德.布拉卡斯公爵"  : : 原本以為是名字裡面真的有'德'這個音 : : 後來發現每個人都有被這樣叫過... (有時候好像又會省略@@) : : 請問這有代表什麼意義嗎? : : 感謝 : 通常都是貴族之類的人名字才會有de吧?? de XXX是所謂以地為姓的意思。過去是只有貴族啦,現在就有點亂掉了。 有些人的De甚至跟後面的連在一起就變成一個字。像是Gerard Depardieu。其 實其他歐洲語言裡面貴族的姓也常常是這樣。 -- 狄馬喬即使被三振了, 也是很好看的。 --Ted Williams -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 194.206.157.21
zmcse: ◢██◣ 來吧 不管來多少我都會放在嘴裡 11/04 19:11
zmcse: █ ◥▌ 11/04 19:11
zmcse: ◤□︵□▌ ●~ ─── ◎ 11/04 19:11
zmcse: ╲ ▽╱ │ 看我的跳躍殺洨! 11/04 19:11
zmcse: ◢ ̄︺ ̄◤ \● 11/04 19:11
zmcse: | | █╮\ 11/04 19:11
zmcse: ◤ ̄◥ < \ \\ 11/04 19:11
zmcse: \\\ 11/04 19:11
zmcse: 11/04 19:14
zmcse:1 ◢███◣ ◢█◣ 11/04 19:14
zmcse: █ █ ◢◤ ◥◣ 11/04 19:14
zmcse: █ █ ◢◤ ◥◣ 11/04 19:14
zmcse: █ █ ◢◤ ████ ◥◣ 11/04 19:14
zmcse: █ █ █ █ 11/04 19:14
zmcse: █ █ █ █ 11/04 19:14
zmcse: █ █ █ █ 11/04 19:14
zmcse: ◥███◤ █ █ 11/04 19:14