看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
有朋友問我 法文的 好時光 怎麼說 各位有答案可以提供參考嗎 我只能想到 temps beaux....? temps bien passes? 不好意思請大家踴躍告知解答 merci bcp -- ** http://www.wretch.cc/album/kaysimard ** =_____________________________= not good... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.61.109
dulang:beaux temps是指得天氣 晴朗,好時光是bon moment 10/28 05:01
wishch:我很想用belle epoque,可是這好像比較接近流金歲月的感覺 10/29 01:12
dulang:如果你指的這段歲月比較久,比如20年,就用belle epoque 10/29 04:13
dulang:如果是和朋友度過一段好時光,就用bon moment 10/29 04:14
dulang:如果你想說 黃金時期也可以是l'age d'or 10/29 04:20
dulang:我其實真的不太懂,流金歲月在這裡是什麼性質的“金” 10/29 04:21
jdpd:bon heure? 10/29 20:14
Twinggy:D大說的 l'age d'or 是人的一段黃金時期吧 11/13 02:30