作者Aurona (Sans Contrefacon)
看板Francais
標題[問題] 《基督山恩仇記》中的一句話
時間Wed Jan 4 01:27:22 2006
小說中最後一句話︰
「等待,卻要懷著希望!」(意思大概是這樣)
可以請問這一句話的法文原文是什麼嗎?
應該怎麼念呢?
很抱歉麻煩了,因為我只是學過一年法文初學者....Orz
--
不、不要!不要過來!
我只是個路過的公雞呀!
像你這種站在演藝圈頂端的人…
找這種公雞到底有什麼事…?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.59.180
推 Androgyne:只學過一年就晚點問吧,原句太長了 01/04 01:56
→ Androgyne:可以自己用attendre、esperer、Monte、Cristo去google 01/04 01:57
推 heure:Attendre et esperer ! 01/04 02:38
推 Aurona:感恩感恩!! 01/04 12:38