→ Androgyne:需要道歉的不是我,妳的問題也不是法文,而是中文。 03/29 05:31
推 Androgyne:初學的時候要習慣於把某些形容詞前置,但死抱著這規矩就 03/29 05:44
→ Androgyne:只能停留在那個階段而已。再者,個人經驗跟文法規則是兩 03/29 05:47
→ Androgyne:個不同層次;沒有十足把握說那文法規則就是這樣,用你的 03/29 05:48
→ Androgyne:說法傳達給初學者的時候,誤導他是你負責嗎?也不是啊。 03/29 05:48
→ Androgyne:真要道歉就去向聽信了你的答案從此之後觀念偏差的人講吧 03/29 05:49
→ Androgyne:不是跟我道歉。說實在台灣學生十之八九法文鴉鴉烏也跟我 03/29 05:49
→ Androgyne:無關。你講對我也沒什麼好處。 03/29 05:50
推 ctakh:我說 joli'通常'是前置 不會放在後面 前後文要一起看吧ꬠ 03/29 15:50
→ ctakh:你看到的只是那一句"不會放在後面"跟"我老師說"醬嗎 03/29 15:51
推 peishing:我在msn上問了一個法國人(專業金融), 他只說放在前面 03/29 23:27
→ peishing:我問他為什麼,他說不知道,只知道要放在前面 @_@ 03/29 23:30
→ peishing:我想這只是習慣問題吧。現在沒人寫作文 敢把joli放後面吧 03/29 23:30
→ Androgyne:妳前三句全部加起來一起看,知道自己在說什麼嗎? 03/30 07:27
→ Androgyne:妳如果不知道自己在說什麼,可以不要說。 03/30 07:27
→ Androgyne:至於樓上,隨你高興吧,等你寫個百句之後再體會不遲。 03/30 07:28
推 peishing:隨您高興前後不分吧 我相信法國朋友和C大和T大,他們一致 03/30 10:23
推 heure:ARRETEZ !!! 03/30 12:50
推 Androgyne:問題點一直都不在他通常要放前面這件事情上,說過N次了 03/31 04:22
→ Androgyne:要像騾子推石墨那樣子繞,那表示眼睛上一定罩著東西 03/31 04:22
→ Androgyne:就算你再問一千個法國人,拿形容詞位置來解釋de/des 03/31 04:24
→ Androgyne:就是一個只能令人搖頭的方式,更何況要宣稱有形容詞絕不 03/31 04:25
→ Androgyne:會放後面。有放前放後意思不一樣的,沒有絕不能放後面的 03/31 04:26
→ Androgyne:絕不能放後面,那就已經不是這些羅曼語的共同特色了。 03/31 04:26
→ Androgyne:這樣一個誤會就會錯到很遠的地方去。 03/31 04:27
→ Androgyne:就算DALF一口氣全部通過的人觀念都還常有問題,更何況連 03/31 04:28
→ Androgyne:DELF都還在奮鬥階段? 03/31 04:28