作者preacher (est-ce que)
看板Francais
標題Re: [問題] 疑問句的倒裝
時間Wed Mar 29 07:03:41 2006
※ 引述《preacher (123)》之銘言:
: 標題: [問題] 疑問句的倒裝
: 時間: Wed Mar 29 03:16:34 2006
:
:
: 有個直述句是這樣 Il m'e/crit souvent. (他時常寫信給我)
: 如果要改成疑問句的話
: 我只會用前面加 est-ce que的方法: Est-ce que il m'e/crit souvent?
: 但不知道這個句子要怎麼倒裝
: 我想問的是 在倒裝句中 那個間接受詞me的位置該擺在哪裡呢?
:
: 推 Androgyne:"M'écrit-il" souvent? 其他不變主詞放到動詞後面 03/29 05:26
: → Androgyne:有ne也一樣,"N'y a-t-il pas ..." 03/29 05:28
所以說 移到前面的間接受詞就是一直和動詞連在一起嗎?
不管是否定句或是疑問句都是囉?
否定: Il ne m'e/crit pas souvent.
疑問: M'e/crit-il souvent?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.125.74
推 Androgyne:否定跟肯定順序是一樣的。疑問和倒裝是一樣的。就是一個 03/29 17:39
→ Androgyne:主詞先行,另一個主詞會跟在動詞後面。即使否定的問句, 03/29 17:40
→ Androgyne:"Ne m'écrit-il pas" souvent也是如此,緊接動詞。 03/29 17:41