作者BeckyBear (丹兒)
看板Francais
標題Re: [問題] 新手上路發問 請解答
時間Wed Jul 12 01:42:00 2006
※ 引述《cclever (mimic)》之銘言:
: 最近上了幾堂法文課,頭有點大,以下問題,還請板上大大解答 XD
: 1.當別人問je ne comprends le francais?
這句本身怪怪的喔
是個回答 而不是問句
而且少一個pas(正解請看以下non的例句)
如果是問句的話 應該是
Est-ce que tu comprends le francais?
Comprends-tu le francais?
Tu comprends le francais? (這是最不正式的說法)
: Oui,....(怎麼回答)
Oui, je le comprends.
Oui, je comprends le francais.
: Non,....(怎麼回答)
Non, je
ne le comprends
pas.
Non, je
ne comprends
pas le francais.
: 如果方便,可以舉個例句?
: 2.不是很了解ne和pas的用法,可以說明一下嗎?
ne pas是否定的用法
一般來說 否定動作時 兩個一定會同時出現在句子裡
例: S + ne + V + pas (+adj)
mais基本上是轉折語氣的連接詞
在英文中的對照字就是but
但有時會單純當個嘆詞之類的角色
例如: Mais non!!! 就是"才不要!!!" "才不是!!!"的意思
: 3. 因為真的想多了解一點,可以推薦一本"入門級"的字典(最好有中法對照+錄音)
: 以上,先謝了.
我不清楚有沒有有錄音的字典
不過我想很多人都是用中央圖書出版社的法漢字典吧
很多法語教學機構放的也是這本
給你參考一下囉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.5.19
推 mrsanji:推!很詳盡的解答阿 受益良多<(_ _)> 07/12 03:01
→ cclever:merci 07/12 10:03
推 vviii:我覺得上一篇才是對的 問句是否定的時候 回答肯定要用si 07/12 10:15
→ vviii:不能用oui喔~ 而且問句問"我"不懂法文嗎 回答主詞應該是"你" 07/12 10:16
→ vviii:我發現我看錯了 你有幫他改問句 那沒錯 哈哈 ^^" 07/12 10:17
推 ton26:上一篇好像才是對的耶 就原PO的問句來說 07/12 14:11
推 fisheggnick:沒錯 要用si不能用oui... 07/12 21:41
推 yagoodman:我也覺得我是對的耶(老王賣瓜中:P) 07/12 22:52
推 kate922:我覺得原po的問句本身真的就不太對 07/13 00:34
→ kate922:所以這一篇作者改了問句 所給的答案也是正確的 07/13 00:35
推 rockmanx12:否定問句的肯定回答要以Si開頭沒錯 07/17 21:31