看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
原文是"temps surcomposes" 這是我在中央出版的法漢字典中 附錄一"動詞變位表"的前幾頁中看到的; 我翻了兩本文法書都找不到相關訊息. 想請問各位大大這是什麼東西啊? 他的用法和使用時機又是什麼? 謝謝 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.63.165.57 ※ 編輯: recluse 來自: 61.63.165.57 (09/10 17:04)
Androgyne:這樣問沒有意義的。先摸熟passe compose再問這個問題。 09/10 20:29
Androgyne:這只是在avoir/etre+pp中間再放一個一樣的東西而已。聽 09/10 20:29
Androgyne:不懂吧? 09/10 20:30
lesmots:樓上何以知道原po不熟passe compose?再者,從你的回答只 09/10 21:20
lesmots:看見驕傲的態度,看不見回答的誠意....不用這樣貶低別人吧 09/10 21:21
lesmots:況且原po只是說找不到....他還很認真地翻兩本書了耶.... 09/10 21:36
Androgyne:學習原本就循序漸進,你主持正義前爬一下原po的文吧 09/10 21:39
Androgyne:答案我還是照樣寫出來只是很明顯對問的人毫無意義。這就 09/10 21:39
Androgyne:是無助於學習的問題。認真翻了書可能只是浪費時間而已。 09/10 21:40
Androgyne:所以本問題的真正答案是「現在不必問」,而不是給答案。 09/10 21:41
imagegirl:他就是想知道答案才問的吧 09/10 22:25
lesmots:哈哈 A兄果然總是想當然爾....再說老話一句"你確定他沒學 09/10 22:30
lesmots:過passe compose"嗎....再說 原po只是正在學想知道而已 09/10 22:30
lesmots:而且我沒有要主持"正義"喔....只是看不慣有人自以為是而已 09/10 22:31
lesmots:除非你有通靈 不然就算憑原po在當兵也不能證明什麼 09/10 22:33
Maite:其實一樓就是最後那四個字和一個問號讓人覺得......也讓我這 09/11 05:17
Maite:個法語初學者就算有一天有問題也會不敢發問吧:P 09/11 05:18
Androgyne:連發音都還需要打基礎,現在講高深的文法概念意義在哪裡 09/11 06:34
Androgyne:吐槽滿足了l某的行俠仗義,實際上卻是毫不為提問者著想 09/11 06:35
Androgyne:當然了,連原po原本的需求都不仔細看的人,只想出來耍帥 09/11 06:36
Androgyne:期待這種常見的偽善者懂得判斷該不該回答是過分了一點 09/11 06:37
Androgyne:passé composé雖說是最基礎卻也是最難的時態,學三四 09/11 06:38
Androgyne:年還是漏洞百出的人一堆,但是等到原po掌握了起碼的內容 09/11 06:38
Androgyne:這問題就迎刃而解了。現在解反而揠苗助長,好為人師而已 09/11 06:39
lesmots:哈哈 謝謝你誇我行俠仗義齁 你又來通靈了 09/11 11:54
lesmots:你又知道我不為原po著想了....這真是太有趣了XDDDD 09/11 11:55
lesmots:簡單一點說 免得你聽不懂 就算你法文很厲害 09/11 11:58
lesmots:但是你驕傲的態度只讓人反感 至於耍帥喔 比較適合你啦^^ 09/11 11:58
lesmots:算了 你這樣驕傲不是一天兩天了 除非自省 不然都是白搭 09/11 12:01
lesmots:言盡於此 就當太無聊 看別人拿鼻孔看人就想戳一下吧XDDD 09/11 12:01
chevylove:預設別人不懂P.C. 然後講了又覺得人聽不懂..那幹嘛回答? 09/11 12:52
kenic:如果不想回答人家的問題就不要推不就好了 09/11 17:23
Androgyne:不知道為什麼學法文的白痴總是比其他語言多很多 09/11 18:33
Androgyne:每個提問都應該直接講答案,真是只能鄉愿當爽的而已 09/11 18:36
Androgyne:對於那種只用屁眼在思考的人,提醒他這很偽善已經算客氣 09/11 18:39
Androgyne:順便告訴樓上兩位可能也不比更樓上清醒太多的:答案已經 09/11 18:41
Androgyne:講了,這個問題的答案不是給他答案,而是要他別浪費時間 09/11 18:42
Androgyne:在這個問題上。 09/11 18:42
lesmots:原來提醒人發言的態度也叫用屁眼思考 也叫偽善 09/11 19:14
lesmots:A先生真的太過分了!!!這是人身攻擊吧? 09/11 19:15
onmyway:一樓的你小心一點 真可憐 口說穢言 唉 09/11 19:39
Maite:<<<剛加入所謂{白痴}的行列*^^*不過很慶幸發了一封白目的 09/12 02:13
Maite:信遇到熱心的板友回答,不然對於法文的熱情大概會瞬間熄滅吧 09/12 02:13
zazie:不想回答的人可以不要回答吧,何必講話傷人,法文很強又怎樣 09/12 13:21
zazie:我們寧可看想回答的人回文,不盡正確又怎樣,至少我們知道從 09/12 13:22
zazie:哪裡去找正確的資訊... 09/12 13:22
zazie:至於學法文的白痴比其它語言多很多這句話,我覺得也太過份了 09/12 13:25
zazie:在其它領域中,也許你也只是白痴,不需要這麼自以為是 09/12 13:26
zazie:不知道為什麼學法文的自大狂總是比其它語言多很多 09/12 13:29
yeary:嗯 真能感覺到 這個版的討論氣氛 相較於其他語言 不那麼親切 09/12 21:55
kenic:推樓上 我也是這樣覺得 09/12 22:29
angusmk:這篇文章的推文真讓人心寒… 09/13 20:11