作者vichu (Joy)
看板Francais
標題[問題] 兩句翻譯
時間Thu Oct 5 23:16:02 2006
請大家幫我翻譯這兩句話好嗎
這是一位魁北克朋友寄給我的信
其中這兩句不太懂
1. si tu souhaites on peut se voir cet apres midi.
2. le prix 180 NT. c'est abordable
忙煩了 謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.239.63
推 DoD:1.如果你願意,我們可以下午去看。2.價錢是台幣180,真讚 10/06 00:12
→ rainbowstars:第一句話是說:괠 10/06 15:59
→ rainbowstars:如果你願意(想要)的話, 我們可以約今天下午見面 10/06 16:00