看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《onlyhh (空格)》之銘言: : 表達歲數時,例如 : 他二十歲 Il a vingt ans. 他 有 二十 歲(pl.) 法文表達歲數 跟英文主詞(人)+beV不太一樣吧 感覺人很像「有」了這些年歲XD : 所用的 "ans",老師說相當於英語的years old : 我查了字典,卻找不到這個字 : 因此請問,ans是什麼字的縮寫嗎?還是特別用法? : 在其他場合中還有使用嗎? : 謝謝回答! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.248.125
cherriehsu:我記得我學的是have的動詞耶...?? 11/13 00:14