看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
不太知道你why想講這句話的動機 但在此想請你小心, 可不要在法國朋友面前說我喜歡打嗝喔 因為在法國人眼裡,打嗝是非常不禮貌的行為,就是國情不同吧, 我沒法理解why他們可以公然在餐桌前醒鼻涕,卻無法忍受打嗝 我一直深受胃脹氣所苦,而台灣飲食的湯湯水水的又讓易讓人打嗝 所以來這裡和朋友吃飯時, 覺得特別痛苦, 呵 ※ 引述《Sevoir (Dessine-moi un mouton!)》之銘言: : ※ 引述《Renatass (我不要當宅女啊啊啊啊啊)》之銘言: : : j'aime roter : : 可以這樣說嗎@@|| : 那要看你的中文本意. 如果你英文也是叫 I like to burp, : 那法文就可以這樣寫. : 如果你的中文本意是 "我常常打嗝", 那應該是Je rote souvent. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 84.97.240.166
nah:我也覺得打嗝比擤鼻涕好很多 冏 12/22 11:37