作者dico1999 (dico1999)
看板Francais
標題Re: [問題] 碰上愛情 Je vous trouve tres beau
時間Mon Jan 29 20:49:18 2007
老師今天上課有講到耶
trouver 第一類動詞
1. (東西不見了)找到
2. 覺得
在這裡是翻 覺得
我覺得您很帥
然後聽另一個老師說 他有去看 : 滿推薦的! 因為中級以上的學生都能聽懂很多
厚厚 我也好想聽懂很多 因為自認還用功的說
好想 好想 趕快把法文學好呦
※ 引述《mina1002 (feels so similar)》之銘言:
: 想問一下 這句 Je vous trouve tres beau 的意思...
: trouve 是哪個動詞的變化呢? 是甚麼意思...
: 因為 中文電影翻成 碰上愛情 但應該不是字意上的翻譯
: 所以想知道一下那句的意思~ 謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.210.197
推 littlemii:為什麼不可以翻"發現"阿?(感覺跟英文find用法很像) 01/30 00:26
推 BeckyBear:就是不一樣囉 法文不是什麼都能在英文裡找到對應字的 01/30 00:40
→ delf:find有發現的意思嗎? 01/30 02:21
推 littlemii:有阿 i find the job boring.i find him handsome... 01/30 12:36
推 stranck:有啊,像 "I found something." 的 find 就是發現 01/30 19:21