作者hicatherine (放空是沒有極限)
看板Francais
標題Re: [問題] 請問Cimer這個字是什麼意思阿
時間Wed Jan 31 19:25:30 2007
※ 引述《APCpluse (等~)》之銘言:
: 英文找不到這個字
: 到雅虎去找 找到很多圖騰
: 有人知道這個字的意思嘛?
: 是法文嗎?
: 謝謝.....
將自己以前上課做的筆記
PO出來給大家參考
如果有錯誤的話還請糾正
畢竟是聽法國老師講課
然後自己翻譯的^^"
Le verlan 反字 不知道就難懂年輕人說的話
在一九七零年代的石油危機之後,許多北非移民進駐法國,
隨後出現經濟危機與失業潮,而出現此時在社會上如果直稱
這些移民為l'Arabe開始有種族歧視的意味,尤其當移民第二
代、第三代成為法國社會人口結構的重要分部時,一股革命
反叛意識漸漸興起,至1984年,反對種族歧視的聲浪成當時
社會思想主流,年輕人之間開始流行將un Arebe前後音節顛
倒成un Beur來指稱北非移民後代,陰性則為une beurete。
Beur也是現代法語中,第一個為社會接受並能在正式場合中
使用的verlan。
現在verlan以成為年輕人溝通的密語之一,諸如:merci成cimer
、une femme成une meuf、tomber成beton、salut成luca、mec(男
人的俗稱)成keum、flic(警察的俗稱)成keuf
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 86.214.165.106
→ hicatherine:salut成luca的c有尾巴 :p 01/31 19:26
推 stranck:推一個 01/31 20:31
推 zzziiii:推~ 02/01 00:16
推 phyta:嗨 推喔~偷上逼被我抓到後? 02/01 00:40
推 carping:推一個 上了一課 02/01 03:12
推 nah:為什麼有些字調換後會變成"eu"..? 感覺音跟原來就不像了 02/01 05:41
推 jmt1259: eu是ㄜ的音啊,就跟e一樣 05/10 02:38
→ jmt1259: 為了符合法文發音的習慣拼成eu 05/10 02:39