推 omnity:請問是 tai:wanais,tai:pei 而不是taiwanais taipei嗎? 03/07 09:21
推 ilcd:l'aeroport international de Tai"peh" !? 拼音不同!? 03/07 12:29
推 rexclon:一樓,i:是比較正式且符合發音的寫法 03/07 15:17
→ CI662:Tai"peh 才是法文正統用字,只是現在一般都用taipei 03/07 17:05
→ metilda:我猜。。是中國高層們不太干涉2008的選舉 03/07 18:04
→ metilda:因為接近北京奧運,中國要向國際營造出開明的氣氛吧 03/07 18:07
推 dehors:推四樓 事實上目前CDG機場的標準用法是Tai:peh 03/07 22:00
推 ilcd:謝謝回答 03/07 23:21
→ CI662:我上次去在台協會公證還被櫃檯小姐笑, 不過他人真的很好 03/08 16:15
推 eloise:第二段 第五行....有沒有什麼問題.....? 03/09 12:44
→ haipis:les mains libres:北京將騰出手來(因為奧運辦完了) 03/09 16:04
推 huice:merci la 03/13 08:32